English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

¿Puede Usted Entender Inglés?

Escritura de consejos RSS Feed





Hay muchos de habla de hacer inglés la lengua oficial de los E.E.U.U.. Eso pararía la necesidad de pasar tanto cosas que imprimen del dinero como licencia de conductores, impuesto, el registro del votante y otras formas oficiales en tan muchas idiomas. Si viene la gente aquí, ella tendrá que simplemente aprender inglés. ¿Sin embargo, es realmente ese simple? El inglés es todo menos una lengua virginal. Tiene raíces en las lengüetas de muchas naciones y una palabra puede significar muchas cosas. Si usted viaja alrededor de nuestra gran nación, usted descubrirá algunos ejemplos extremos de ese hecho.

Hace varios años, visité el país del holandés de Pennsylvania con mi familia. La mayoría de la gente ha leído sobre la gente amish, pero es algo que usted tiene que ver para se para creer. Ella primero vino a Norteamérica escapar la persecución religiosa y política en Holanda y los Países Bajos. La mayoría viven en Pennsylvania, algo en Ohio e Indiana y algunas han establecido a comunidades cerradas en Canadá.

La vida religiosa de los Amish tiende para dominar todos lo que lo hacen. Mientras que aprecian la libertad que América les ofrece, no desean ninguno de lo que consideran nuestros vicios. La mayoría de la gente amish tradicional rechaza el uso de la electricidad y de las conveniencias modernas como los teléfonos, los coches y el equipo de granja conducido máquina. La mayoría es los granjeros que utilizan los carros dibujados caballo para su transporte y caballos para arar, tirando de los carros y del otro trabajo pesado.

La vista más asombrosa que usted puede ver en holandés de Pennsylvania el país es el levantar amish del granero. ¡La comunidad entera se reúne cuando alguien necesita un granero nuevo y construye el bulto de él en apenas un día! Los hombres construyen el granero mientras que las mujeres cocinan y proporcionan el refresco. ¡Conjeturo que cuando viene a los Amish, toma una aldea para levantar un granero!

Porque consideran el emprender de guerra un pecado, clasifican a los Amish generalmente como objetores concienzudos con servicio selectivo. Tienen sus propias escuelas e iglesias y enseñan que el ser autosuficiente es vital. Utilizan los bancos, excepto el dinero mucho que ganan de cultivar para el futuro, que dé diez por ciento de su valor a la iglesia y que rechace participar en el programa de la Seguridad Social. La biblia dice no hacer ninguna imagen de cualquier cosa en la tierra o en cielo. Usted no verá ninguna estatuas religiosa en sus iglesias. No utilizan cámaras fotográficas de ningún tipo y la aversión amish que tiene turistas toma su cuadro.

Es a veces duro que los turistas resistan la tentación a la fotografía esta gente inusual porque parecen tan pintoresca. El vestido amish en qué se pudo describir como ropa muy llana. Los hombres usan los pantalones oscuros con las ligas, las camisas ligeras, un sombrero brimmed ancho y una capa del vestido para los asuntos especiales o el tiempo frío. La mayoría tienen barbas y paran el afeitar de cuando se contratan o casan. Las mujeres usan los vestidos, ningunos pantalones, y la mayoría nunca cortarán o ajustarán su pelo. Ningunos de los Amish usan los pantalones vaqueros, cualquier cosa con un diseño en él o los botones. Utilizan los ganchos y los ojos en sus ropas debido a una tradición que dice sus persecutors en Holanda usaron los botones grandes en sus capas como muestra del orgullo. La mayoría de los zapatos coloreados oscuros grandes y ningunos del desgaste usan las zapatillas de deporte o calzado elegante.

Los Amish hablan su propia lengua que ha sido descrita por dialectologists como vieja forma de holandés mezclado con el alemán y un cierto viejo inglés. ¡Es su tentativa hablar inglés moderno que realmente consiga su atención! Si estaba fuera de nuestra casa y necesité a mi esposa darme un pañal para el bebé que puede ser que diga, la "miel, lanza un pañal fuera de la ventana. Necesito uno para el bebé." Sin embargo, los Amish dirían, "engendrar, satisfacer el tiro el bebé fuera de la ventana un pañal." ¡Yikes! Aquí es quizá adonde Michael Jackson consiguió la idea de colgar a su cabrito de la ventana. ¿Conjeturo que somos todos afortunados que es todos lo que él decidía cuelga fuera de la ventana?

Este estilo amish entero del discurso hecho me piensa de la lengua inglesa y de algo de las maneras impares en las cuales describimos cosas en diversas partes de los E.E.U.U.. Como todos los americanos nacidos aquí, conjeturo que he sido corto con los que vienen a América de en alguna parte y que tengo apuro que aprendía nuestra lengua. ¿Yo significan, cuántas veces deben yo tener que decir el ' MAC GRANDE ' en McDonalds para conseguir realmente uno? ¿Está frustrando, pero se imagina cómo la gente que viene de otros lugares se siente cuando está enfrentada con inglés?

Después de hacer una poca investigación descubrí algunas razones que la lengua inglesa es confusa a las que hablen otras lengüetas. El problema principal se parece ser que una palabra tiene simplemente también muchos significados. Tomemos el amor de la palabra por ejemplo. Un niño dice, "te quiero, mama," y tiende para significar que le necesito y que falto la sensación confortante que consigo cuando no le veo. Un ventilador del béisbol dice, "amor de I ese equipo!" Significan que son un ventilador de ese equipo. Para ir más lejos, su comisión al equipo puede variar. ¿Atienden a cada juego? ¿Siga a su equipo en el camino? ¿Tenga asientos de caja? ¿Cuánto ellos realmente "ama" a ese equipo?

Un hombre dice a una mujer, "te quiero." ¿Él significa para ahora, para el momento, hasta alguien que él piensa es viene mejor adelante? El viejo Stephen calma la canción, ama el que usted está con ilustra un ejemplo de lo que puede significar el amor a una persona. Se parece que el significado del amor de la palabra puede ser muy diferente para un hombre entonces que está para una mujer.

Para los hombres ame significa a menudo el sexo. Mientras que un hombre pudo decir "te quiero" y significarme tenga gusto de la manera que usted mira y desee tener sexo con usted, las mujeres pudieron decir que "te quiero" y significar que ella encuentra al hombre atractivo de muchas maneras y de sexo es simplemente la última expresión todo de eso ella se siente. Creo que las mujeres, en contraste con los hombres, pueden tener una mayor profundidad a sus sensaciones para otra persona. ¿Es esto porque tienden para ser más emocionales comenzar con?

He notado que las mujeres tienden para tener las amistades y asociaciones que son más profundas entonces ésos gozados por los hombres. Mientras que las mujeres compartirán probablemente sus la mayoría los pensamientos íntimos y las sensaciones con un amigo o un asociado cercano, los hombres no . Hablarán generalmente de negocio, del sexo, de la política o de deportes. Ninguna gente de la maravilla que intenta aprender inglés consigue confusa. ¡Se parece que los americanos no pueden decir simplemente lo que significan, el medio qué dicen o aún no convienen en lo que significan!

Los escándalos de Clinton de los años 90 ilustraron el problema con inglés. Cuando el rayo de presidente Clinton del sexo, él significó cópula entre dos personas. Otros discuten eso que el contacto corporal íntimo de cualquier clase es también sexo. Los exámenes tendieron en ese entonces para demostrar que la mayoría de los hombres convinieron con la definición del presidente, pero no lo apoyaron. ¡La mayoría de las mujeres no convinieron con la definición, pero apoyado le! Otros dicen que qué el presidente hizo con Monica Lewinsky acariciaba simplemente. Imagínese que un estudiante inglés del primer día de un país extranjero que escucha un hombre dice, "amor de I mi perro, la acaricio diaria." El mismo hombre dice más adelante, "amor de I mi esposa. Acaricio su cada ocasión que consigo!"

Como altavoz experimentado, he tenido la oportunidad de viajar todo sobre los E.E.U.U. y el Canadá. Siempre que sea posible, mi esposa y niños me ensamblara durante meses del verano. Estaba en estos viajes que primero realizamos cómo las palabras que el uso de la gente podría significar cosas muy diversas dependiendo de donde usted vive en los Estados Unidos. Toda la sensación la llamada de la naturaleza, por ejemplo, pero no todos nosotros vamos al mismo lugar. En más entonces algunas ocasiones, mi esposa y cabritos tuvieron que venir preguntarme donde estaban las instalaciones y qué puerta deben utilizar.

En mucho del noreste de donde estoy originalmente, vamos al cuarto de baño. Ahora a menos que usted esté en el país o permaneciendo en un hotel, usted es poco proclive a entrar en un cuarto de baño bañarse o regar. Alguna gente consiguió cansada de decir el cuarto de baño y creó otro término común. Ella pediría utilizar las instalaciones. Intente hacer eso en la mayoría del cualquier restaurante en otros parte de los E.E.U.U. y pensarán que usted desea alquilar un cuarto del banquete. Algunas partes de New York City, lo mantienen simple. La gente va al tocador.

En Nueva Inglaterra y las partes otras del país, ella va al cuarto necesario. Muchas de los restaurantes, de los almacenes y de las tiendas más viejos del bocado en esas regiones tienen apenas un sitio necesario. ¡Para alguien no usado a ése, puede conseguir doloroso embarazoso, confuso y downright si usted tiene que calcularlo todo hacia fuera mientras que su vejiga es lista reventar! Usar instalaciones BI-SEXUALES del tocador puede conseguir complicado. ¿Además, qué sobre ese término?

Hoy, BI-Sexual tiene una connotación que refiera generalmente a sus preferencias sexuales. Con todo no era ésa larga hace ésa que acaba de significar un lugar usado cerca o disponible para los hombres y las mujeres. Por ejemplo, casi cada salón del pelo que aceptó a clientes masculinos y femeninos tenía el término BI-Sexual en su ventana delantera durante los años 70. ¡Usted es poco proclive a ver eso hoy!

En el sur y el sudoeste, utilizan el término universal aceptado del sitio del resto. Aquí está otro caso donde establecimientos más pequeños tienen a menudo apenas un sitio del resto. Los que tienen dos puestos a menudo uno de esos símbolos universales en la puerta. Odio ésos. Las partes de los símbolos se usan a veces apagado o se pintan pesadamente encima. Entonces le suponen calcular fuera de cuál uno a entrar. Los más nuevos símbolos son aún más molestos. Son casi asexuales y es duro saber qué puerta a elegir a menos que haya también un poco de texto para darle una pista. Por otra parte, apenas puede apenas esperar y seguir a algún otro adentro. Si son incorrectos, usted no es el único quién consigue parecer estúpido.

En el Cercano oeste y del noroeste consiguen específicos diciendo, necesitan ir al cuarto de los hombres o al tocador de señoras. ¡Eso es de lo que tengo gusto! Guárdelo simplemente y la vida consigue más fácil. A menos que usted tenga que ir al salón de los hombres o de las mujeres. Hace años, muchos le refirieron simplemente como el salón. Los cuartos del resto en establecimientos mejores tenían a menudo unos o más cuartos que compusieron sus instalaciones. Los hombres tenían un cuarto de sentada que les permitió que el lugar se sentara, fumara, ajustara su lazo o consiguiera un brillo rápido de la demostración vía asistente o la máquina funcionada moneda. Las mujeres también tenían un cuarto de sentada con los espejos bien iluminados y hacen para arriba sillas así que podrían pulverizarse las narices en comodidad. Sin embargo, el salón de la palabra llegó a ser confuso.

Hoteles y restaurantes mejores como llamaban su barra un salón. Usted vería que tres o cuatro muestras que leen el salón de los hombres, las mujeres o las señoras lounge, que lounge, arriba que lounge, abajo que lounge, etc. Finalmente, acaban de comenzar a dar a sus barras nombres coloridos para evitar la edición. Puede ser que sea el agujero de riego en un hotel occidental-themed o el Gallinero de los Granujas en un establecimiento de la línea de costa donde un tema del pirata pudo estar en uso. Sin embargo, mucho a la consternación de cualquier vendedor del hotel del mostrador con la clase, gente tiene siempre y todavía pregunta a menudo dónde ella puede encontrar la barra.

¿Cuándo nosotros hablan de una barra, son ese una barra de la justicia como en una sala de tribunal, un lugar donde el alcohol se sirve como en la barra de la esquina o local, algo que sostiene pesos para los levantadores del peso o una barra de la arena hacia fuera en el océano? Es como el banco de la palabra. Hay bancos del parque, bancos de la comida campestre, lugares donde la gente se sienta en casi cualquier situación y el banco del juez. Imagínese qué extranjeros piensan cuando van a cortejar y un juez dice, "acercan al banco!" ¿Cómo pueden? ¡Se están sentando en él!

Encontrar un lugar para ir potty no es el único desafío a los que viajen alrededor de los buenos E.E.U.U. ole. Si usted desea una bebida carbónica, usted tiene otro problema. En el noreste, es una soda. En Nueva Inglaterra, es un tónico. En el Cercano oeste, del noroeste y algo del sur es un estallido, estallido de la soda o bebida de la fuente si está en golpecito. ¡En Tejas, es un Pepsi que pudo ser un Pepsi anaranjado, cerveza Pepsi de la raíz, cola o aún un coque Pepsi de Pepsi! Tejas es definitivamente un lugar de Pepsi. Soy seguro que contemporáneamente pedir un coque en Dallas, por ejemplo, pudo conseguirle invitado a un partido de la corbata. Ése es el colgar para ésos desconocedores con viejo argot del oeste. Si todo falla, apenas ensamble a gente político correcta y pida una bebida carbonatada condimentada cola.

El alimento puede presentar a veces un problema a los que hablen incluso mejor inglés. Cualquier persona que ama el lunchmeat y el queso fríos o calientes rellenó en un rodillo oblongo con cualquier número de condimentos necesita pedir un héroe, un submarino, un emparedado submarino, un filete del queso de Philly o una amoladora dependiendo encendido donde viven y cuál está en el emparedado. La gente que como los pasteles llenó de la fruta puede tener pasteles o una torta danéss, mini del bocado dependiendo de su localización. Sin embargo, no es siempre la gente diaria que puede ser culpada por todos estos términos, descripciones y frases confusos.

Creo que podemos culpar la industria de película por algo de la confusión con respecto a la lengua inglesa. Dependiendo del grado que una película tiene, una mujer que desea compartir intimidad con un hombre pudo decir, "hagamos el amor" en una película rallada; "hagamos que el sexo" o "duerma junto" en una película Pa'gina-clasificada; "déjenos ___" de f en una película R-clasificada; "quisiera que usted pegara su ____ grande, gordo en mi ____" jugoso en una película clasificada "x". ¿Los extranjeros pudieron preguntarse si vamos a cambiar las ropas, beso o a comer?

Todos los americanos deben hablar inglés, si podemos convenir siempre en cuáles es eso. En el medio tiempo, pienso que voy a comenzar a hablar a Amish. La próxima vez que deseo decir a mi esposa que la ame, tiene que ir a trabajar y que deseo compartir intimidad cuando consigo casero, apenas diré, "servir de madre, iré alimentación mismo a los pollos hoy así que usted puede reparar más adelante la cama y nos nacimiento de la lata el bebé en nueve meses."

Autor: Knell De la Cuenta
Email Del Autor: billknell@cox.net
Web site Del Autor: http://www.billknell.com

Términos Para utilizar El Artículo: Se concede el permiso de utilizar este artículo para en línea libre o en la impresión. Agregue por favor un acoplamiento a o imprima mi dirección del Web site de http://www.billknell.com

Un Yorker nuevo nativo ahora que vive en el Arizona, knell de la cuenta es cuarenta-algo individuo con una abundancia del conocimiento y de la experiencia. Le escriben centenares de consejo de la oferta de los artículos en una variedad amplia de temas. Un altavoz popular, knell de la cuenta presenta seminarios sobre un número de asuntos que entretengan, entrenen y enseñen. Una radio y una televisión populares demuestran a huésped, usted han oído la cuenta en millares de demostraciones top-rated en todos los formatos y lo han visto en programas locales, nacionales e internacionales de la televisión.

Artículo Fuente: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster obtener el código html
Añadir este artículo a su sitio web ahora!

Webmaster Envíe sus artículos
No es necesario que se registre! Completa el formulario y su artículo está en el Messaggiamo.Com Directorio!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Envíe sus artículos a Messaggiamo.Com Directorio

Categorías


Derechos de autor 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa del sitio - Privacy - Webmaster enviar sus artículos a Messaggiamo.Com Directorio [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu