English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Le differenze culturali: rendere il lavoro praticamente

Business RSS Feed





Lavoro praticamente aggiunge una dimensione completamente nuova per la frase "differenze culturali". E diventa subito evidente come persone diverse in tutto il mondo lavorano, vivono e barriere network sono state eliminate. Noi È ora possibile lavorare "in tempo reale" con la gente di tutto il mondo, assistere e servire da migliaia di chilometri di distanza in un lampo. Ciò che non è comunemente considerato è il fatto che anche se stiamo lavorando in stretta collaborazione, si possono avere opinioni molto diverse del mondo, pratiche commerciali e di varie lingue. Questa può essere una benedizione mista e può condurre al disastro in molti IssuesLearning fronts.Language di adattarsi alle diverse culture un flash può essere difficile. Potrebbe essere necessario modificare la vostra percezione della propria lingua, fermo restando che se si utilizza una versione specifica della lingua inglese, per esempio, un collega o un cliente può essere perfettamente corretto in i loro metodi di scrivere e parlare nella propria cultura. Prima di criticare qualcuno, soprattutto pubblicamente come ho visto fare tante volte, controlla la tua fatti? l'altra persona può essere correct.YOU potrebbe essere dalla parte del torto uno, nonostante quello che può essere buone intenzioni per segnalare una persona error.Though non può avere una padronanza della lingua, ciò non significa che siano meno abili o meno professionali di voi. Lui o lei può anche non capire che se è in uso ad avere etichetta specifica in una sollecitazione di lavoro o di transazione, che possono essere molto diverse nella loro cultura. Essere volte tolerant.Many sulle liste di posta elettronica collega e altri sedi di comunicazione virtuale, qualcuno posta con l'inglese imperfetto per chiedere aiuto o semplicemente si vuole comunicare con i coetanei di tutto il mondo. Non sminuire questa persona per non scrivere nella sua lingua. Se non ci sono norme specifiche per l'elenco affermando che non possono essere fatti posti diversi nella tua lingua, allora dovrebbe essere la responsabilità di un moderatore o proprietario elenco di prendersi cura di tale questione, non spetta a voi apertamente criticare o rimproverare che period.Beliefs-persona e CustomsUnderstand che le vostre convinzioni e dei metodi di lavoro possono essere completamente diversa da quella in un paese diverso e tal modo il tuo non è migliore necessariamente! Ogni persona, indipendentemente da dove essi provengono da, ha diritto alla sua opinione e le sue convinzioni. Non è opportuno mettere in discussione o condannare nessuno, in qualsiasi momento per quanto riguarda questi things.Interpretation della scritta Qualcuno WordThough possono fare pubblicità in un modo che si considera "spamming" si, a lui o lei può essere considerato pubblicità innocente. Anche se possono essere richiesti, ad essere onesti, lo sono anche a freddo chiamante e postali invii. Molte delle persone che ho visto lamentano tali indesiderate "spam" Ho visto dire che hanno usato tali metodi per tentare di ottenere i clienti in una volta o l'altra. Let's not essere persone hypocritical.Many nuovo business virtuale non possono comprendere tutte le "regole del gioco", ma sono professionisti altamente qualificati, perfettamente in grado di fornire con un risultato fantastico finale. Molte volte con un professionista di un altro paese può essere molto più conveniente per voi come un subappaltatore, in particolare con i tassi di cambio questi days.Working con i Clienti InternationallyWorking con i clienti in paesi diversi può essere una sfida e richiede la considerazione delle diverse culture. Molte culture sono molto conservatori e formale e richiedono un rapporto strettamente professionale, al fine di avere successo. Quando avvicinato da uno straniero professionale, può essere completamente professionale. Sempre l'indirizzo di un cliente potenziale formalmente fino a lui o lei ti dà il permesso di fare altrimenti. In molti paesi, in caso contrario si è considerato un mancanza di rispetto ed è motivo di licenziamento you.Last, ma sicuramente non meno importante - Evitare discussioni religiose e politiche con i clienti internazionali, a tutti i costi. Non c'è modo più veloce alla fine di un rapporto fruttuoso piuttosto che iniziare a un dibattito su tali questioni. Keep it professionale? non personal.ÃƒÆ 'à ¢ â, ¬ Å ¡Ãƒâ € šÃ,  © 2003 Susan M. Totman, MVAAbout Il Totman AuthorSusan è co-fondatore di EVPA.net e Virtual-Professionals.com, e un Master Certified Virtual Assistant. Susan detiene attualmente un business web design, Web Studio Elite (http://www.elitewebstudio.com), un libero in tutto il mondo Listing Service per Virtual Office

Fonte dell'articolo: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Legit Online Jobs
» Wholesale Suppliers
» The Evolution in Anti-Spyware
» Automated Money Machine On eBay


Webmaster prendi il Codice Html
Aggiungi questo articolo al tuo sito ora!

Webmaster invia i tuoi Articoli
Nessuna registrazione richiesta. Compila il form e i tuoi articoli sono nella Directory di Messaggiamo.Com

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Invia i tuoi articoli alla Directory di Messaggiamo.Com

Categorie


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mappa del Sito - Privacy - Webmaster invia i tuoi articoli alla Directory di Messaggiamo.Com [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu