English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Orthographique de la Cordillère des Andes: (en anglais et en espagnol)

Conseils de rédaction RSS Feed





Note: 4-15-05 écrit, tout en conduisant à travers les Andes du Pérou, de Lima à Huancayo. J'ai senti, mais j'étais une fourmi, parmi la masse de pierre, de terre et de feuillage de cette belle et durable landscape.Spell de la Cordillère des Andes Par Dennis L. Siluk English VersionThis est une chanson de la Cordillère des Andes, qui s'étend vers le ciel sur la lenteur des jours chauds, quand les Cholos jouer, et la rivière qui passe à basse et hautes Andes regarder de haut downIn le passage de la dimanche: «Je suis un avec la Cordillère des Andes brotherhoodI'm un rêveur, avec une chanson." Je suis venu de loin pour voir comment herAnd elle est vraiment belle, avec sa forte dureté, de la liberté nouvelle, ô Dieu! Comment je veux respirer la Herin l'automne de ma vie ... VersiÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ n en EspaÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± olNota: 15-04-05 écrit tout pasÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ¡bamos à travÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  © s de Los Andes PerÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  º, de Lima à Huancayo. SentÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  c'était juste une fourmi, parmi les masse de pierres, de terre et de feuillage de cette charmante et durable paisaje.RevelaciÃƒÆ 'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ n de los Andes par Dennis L. Siluk (Traduit par Nancy PeÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± ALOZ) Ceci est une canciÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ n de los Andes, qui s'élève dans le ciel et chaud dans la lenteur dÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, AAS, Cholos Lors de la lecture, Et rÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ, bajos.Los et des personnes âgées sont immenses Andes regarde le passage du soleil: «Je Je suis un hermanadoSoy Andes avec un soÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± ador, avec un canciÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ n "Je suis venu de loin pour verloY quÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ ,  © beau, vraiment, avec sa forte dureté, frais liberté Oh Dieu! ÃÆ'à ¢ â, ¬ Å ¡Ãƒâ € šÃ,  ¡CÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ³ mo respirarloEn souhaite que le otoÃÆ'à † â € ™ Ã⠀ šÃ,  ± o de mi vida! ... Encore une fois M. Siluk sur ses voyages, au moment où il vient de la route à travers les Andes, et écrivit son dernier poème, "Spell de la Cordillère des Andes ". Il est un poète, qui a traveded près de 700.000 air miles, à des lieux à travers le monde à la recherche d'inspiration, et là il a trouvé quelques-uns. Son site web: http://dennissiluk.tripod.com

Source D'Article: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster obtenir le code html
Ajouter cet article sur votre site Web dès maintenant!

Webmaster envoyer vos articles
Aucune inscription requise! Remplissez le formulaire et votre article est dans le Messaggiamo.Com répertoire!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Soumettez vos articles à Messaggiamo.Com Directory

Catégories


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Plan du site - Privacy - Webmaster soumettre vos articles à Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu