English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Tres poemas: fantasma de las rocas; señora de lima y timbre de la campana de Copán

Escritura de consejos RSS Feed





Fantasma de las Rocas [Huancayo, Perú] deepUpon cae la noche el viajero! Baja, a lo largo de la AndesBy-Huancayo; Saben una leyenda, no de esta tierra, dónde se esconde el mal (más de Palla-Huarcuan !...)" El Fantasma de el Rocas "; En caso de que usted pasa por allí, y por la noche-se sabe: no esperar a regresar ... Nota: Hay una roca en forma de un indio de soltera, lo que se considera el espíritu maligno de la zona. # 657 5 / 13/05Lady desde Lima [Doña Ana-1668 AD] Doña Ana, pero vigésimo nineYears viejo Gobernado Lima, Perú, withDiamonds y oro. Haunted andNobility con orgullo? Ella vestida de splendorFor para ver todos! Y perdonado un friarWho era bastante sed! # 659 5/2005Bell Timbre: CopanIn de la catedral de Copán el timbre Bell era un niño-y su único trabajo (que yo sepa fue), era el anillo de las campanas? en la ciudad-de dejar que la cathedral.It por lo que sucedió (un nightaround anochecer), la muchacho, con mortal angustia, la locura inspirada en el momento thedeliriumof: sonó las campanas como Santo Infierno! (Como fui testigo de todo esto.) Él sonó la campana, como si hadwings-! Como si esto fuera su sermón-. Como escribía contra la TowerWalls-: Él sonó las campanas como Santo infierno! Que sonó la campana con Royaldecree! Él pasó sobre las cuerdas como amonkey.Echoes, se hace eco de paso a través de la plaza cuadrada, como cochecitos pecador, strolledeverywhere?. A medida que sonó las campanas como Santo Infierno! Y ahora dime: ¿qué couldI hacer? Me pelan mi sombrero de mi cabeza, y de rodillas en una pew.Note: Ocurrencia sucedió tal como se describe en el poema, abril de 2005 mientras visitaba el sitio arqueológico cercano. # 658 [13 de mayo de 2005] Dennis Siluk es un poeta, y autor. Él está trabajando en su 30a libro llamado "El Tesoro de Catalina Wanka", y tendrá una presentación de él en Lima, Perú, en De noviembre en la casa de Ricardo Palma, en el marco del director Luis Cuillermo Guedes Ontaneda, por lo que espera a ver los que pueden ser de paso, o tal vez viven allí. Su sitio: http://dennissiluk.tripod.com

Artículo Fuente: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster obtener el código html
Añadir este artículo a su sitio web ahora!

Webmaster Envíe sus artículos
No es necesario que se registre! Completa el formulario y su artículo está en el Messaggiamo.Com Directorio!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Envíe sus artículos a Messaggiamo.Com Directorio

Categorías


Derechos de autor 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa del sitio - Privacy - Webmaster enviar sus artículos a Messaggiamo.Com Directorio [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu