English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Zahradě utrpení (část 2)

Články RSS Feed





David pochopil zimničný pouze ti, kteří se rozhodli přes potok Kedron a zkušený Zahrada Agony nikdy nemůže plně znát, nebo pochopit. David byl velký bojovník. Jako mladý pastýř chlapec, ještě dítě, ještě mléko na bradě, sotva z puberty, stál statečně a nebojácně proti Filistinskému obra Goliáše. Když i ty ostřílený voják, veteráni vojenské boje báli postavit se proti 9 tento noha herkulovský obr, David se svým prakem v ruce šli statečně na to, co nejvíce by se za určitých death.David neměl strach z bitvy nebo smrti. Měl brodil do boje a jako voják se často do haly krev. Byl to velký státník. Jako král, on vládl s velkorysým schopnosti. Byl to velký básník a zpíval písně, které budou žít tak dlouho jako literatura životy, dokonce navždy. Ale když přišel čas pro Davida vstoupit do jeho zahrada, on se stal jiný člověk. Jeho srdce v nesnesitelnou bolest, jeho duše v naprosté agónii, jeho duch v historickém minimu, když své zkušenosti Zahrada Agony. Zoufale touží utéct z muk a bolesti zlomené srdce a následků hříchů, že konečně dohonil him.You Vzpomínám si, jak moc miluje svého syna Davida Absolona. Často se omlouvá za něj přehlížela i jeho zločiny. Absolon, ale co je zlé v srdce a zrádný. Nakonec organizované vzpouře proti svému otci a mnozí z těch, kteří byli Davida nejbližší přátelé a poradci připojil Absolona pochodující armády a dlouho předtím, než se zdálo jako tvrdý celý země vzrostla ve vzpouře proti Davidovi. Ale později jsme se dozvěděli, že Absolon byl zabit na bitevním poli, a to je bod objížďka pro Davida. Době zúčtování přijel. David se náhle ocitl v Uprostřed jeho garden.He miloval Absolon a jeho smrt bolí Davida k jádru svého bytí. Natolik, že si zakřičí v naprosté agónii, "Synu můj Absolone - můj syn, můj syn Absolon - jen kdybych zemřel ve vašem místě! O Absolon syn můj, synu můj! "(II Samuel 18:33). Zlomené srdce je těžké. Take duch z člověka a to, co zbývá? V tomto druhém zahradě, David seděl, zlomený člověk. Chtěl k útěku se dostat pryč od bolet, dostat pryč od bolesti, a dostat pryč od mučení. V této zahradě, David nestaral o nic jiného než svoboda od nesnesitelné agony.So je všechny z nás, kdo se staví proti naší zahradě, ať už jsme na našem postele z utrpení, za zdi vězení, nebo jen snaží žít uprostřed života chaos a malosti a rozvrácenosti. Víme, že když se dostaneme do Getsemane, nothing else matters. Když jsme v našich zahradách, jsme se nemusíte starat o věci, které používají obsadit naši pozornost. Když jsme v našich zahradách, peníze žádnou hodnotu a naše školství selže nás. Až se dostaneme do naší zahrady je vše zavřené, a my jsme vypnout proto, že tato zahrada je způsob jízdy nás na kolena v čiré zoufalství. Tato druhá zahrada z nás dělá, jako David a práce a další, otázka velmi kůru našeho being.There je něco, co Getsemanské, že když zadáme to, vše ostatní přestane záležitost. Všechny nápady majetku nebo síly nebo znalosti rozptýlí do prázdna, protože se zády ke zdi. Tato zahrada se nám křičet: "Proč mi Pane, proč já? Jsme přivádí na pokraj zdravého rozumu a musí křičet, aby God.Jesus je v této pozici. A pokud budeme poslouchat můžeme slyšet, jak říká: "Má duše je nesmírně smutná až k smrti. Takže to, co chci, abys Petra, Jakuba a John je dehtové se mnou trochu. Byl jsi se mnou na hoře proměnění, že jsi se mnou v domě Jairos, teď chci, abyste se se mnou mnoho času nazbyt. Moje zatížení je těžká, mými zády se ke stěně, velmi lidé, které jsem přišel zachránit se obrátil zády ke mně, pojď se mnou dehtovitá na krátkou dobu. "No, víte, co se stalo. Ježíš se modlil, zatímco učedníci spali. Ježíš nechal učedníky dál a spát šel na své místo a vylil svou duši svého Otce. Ach ano, tam je něco o Getsemanské, která nás pohání po kolena. Tam je něco o intenzitě našeho utrpení, které nás uvědomit, že když jsme v tomto druhém zahradě, musíme se modlit za sebe, jak jsme se modlili nikdy předtím. Pro to je v zahradě, kde jsme zemřít, a že je v této zahradě, kde jsme vzkříšeni v nové síly, nové síly a nového života; nebo jsme opravdu doomed.Rev. Saundra L. Washington, DD, je vysvěcen farářka, veterán, sociální pracovník a zakladatel AMEN ministerstev. Je také autorem dvou knih stolek: Pokoj Pod Sníh: Básně že Preach a negativní Poruchy: Kázání, které učí, které mohou být přezkoumány na jejím místě. Její nová kniha, Out of Deep Waters: Můj smutek Management sešitu, se očekává, že bude k dispozici v July.All jsou vítáni k návštěvě AMEN ministerstev: Vaše duše je služba stanice pro duchovní osvěžení, povznesení duše nebo procházet naší nově rozšířené mini nákupní centrum. http://www.clergyservices4u.orgBlessings pro všechny!

Článek Zdroj: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster si html kód
Přidejte tento článek do svých webových stránek se!

Webmaster Zašlete svůj článek
Ne nutná registrace! Vyplňte formulář a váš článek je v Messaggiamo.Com Adresář!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Odešlete vaše články na Messaggiamo.Com Adresář

Kategorie


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa stránek - Privacy - Webmaster předložit vaše články na Messaggiamo.Com Adresář [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu