English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Кой каза това? вземане на диалог кристално чист

Съвети за писане RSS Feed





Наскоро бях на лов за една книга, която просто ще ме забавляват. Аз не искам да размишлявам за "Дун, които го". Аз не искам да трябва да се замислим за смисъла на живота. Аз просто исках да седнете с вероятен, мил и символа "часовник", докато тяхната история разгъната. Нещо светлина. Нещо humorous.Eventually I оскубани вероятно кандидат от рафта. Обложката на "сигнализира, че той вероятно е от вида на книга I е търсил. Аз го обърна. Да, имаше два кратки признания на задния капак, един от друг автор (I Никога не поставяйте прекалено много доверие в тези - Знам колко лесно е да се получи похвала от други отвратителен писатели) и един от "Здравей" списанието. Последният заяви: "ще ви накара да се смея на глас и влекач си сърце." Добре, добре! Аз се чувствах доста мозъци мъртъв. Нещо, което да ме карат да се смея на глас звучи само ticket.I отвори го и прочети повече мнения. "Прекалено е умен за chicklit", каза ВРЕМЕ OUT.Okay. Аз бях продаден. Един бърз поглед на първата страница потвърждава, че не е написана в сегашно време (за домашни любимци мразят мой), и че тя уредила ме веднага, така че аз щастливо внесен и закътано в моя bag.Later този ден, аз започнах да съм read.Did като героиня? Да. Не само тя е смешно, но тя като че ли имат brain.Did аз като сюжет? Да. Тя ме в от първа страница, с намеци за несигурното финансово положение на героинята, едно отчаяно причина, че тя разделиха дружество с бившия си годеник и си трябва да получите новата си бизнес извън ground.But тогава ... се е случило. В средата на размяна на диалог, намерих себе си намръщен и се връща към началото. А? Кой каза това? Аз отново прочетете раздела, разработени кой какво е казал, и се премества го on.Then случи again.And again.At различни точки чрез книгата, аз се озовах спиране, връщане назад за да проверите, и след това да преминат. Това е досадно, но повече от това ... той постоянно ми напомня, че аз бях четене, вместо живеещи в масажни най-лошото нещо на хероин е, че тя може така лесно да са били m fixed.I "ще цитирам няколко примера от романа да ви покажа какво имам mean.EXAMPLE # 1" Той е отчаян да доминират, "I обяснено, както седяхме на терасата, го гледат с другите два dogs.Caroline пуснати нейната чаша чай надолу. "Той е?" "Да. Това може да звучи грубо, но това, което той трябва да се събори своя пиедестал." "Наистина ли?" , каза тя. Аз кимна с глава. "Но как?" "С вас, като много по-малко информация за него. Той е хронична покаже излитане - ако той има вашето внимание той е развълнуван." Какво се обърка? Ли място на място, където този буркан? Е в третия параграф: "Наистина ли?" , каза тя. Аз кимна с глава. "Но как?" Тъй като отговор на Caroline "Наистина ли?" беше последвано от действия от страна на лицето на другата страна ("Аз кимна") на читателя е cued да се очаква, че думите, които следват принадлежат към оратор, който е извършил действия. Така че прочетете тази например: Аз кимна с глава. "Но как?" ... Като че гледна точка характер е задава риторичен въпрос на Caroline: "Но как можем да постигнем това?" Понякога, когато се намира една част от диалога, който може да се приема по два начина, в мозъка се интерпретира правилно първи път - което означава, че ние да прочетете по-блажено, участващи в историята. Но ако се тълкува погрешно, цялото преминаване спира вземане смисъл. Работата ви като писател е да гарантира, че няма шанс, че мозъкът ще декодиране на съобщения по грешен начин! Example # 1 REWRITEWe ще се движат действието "Аз кимна" веднага от устни и въртя тя в отговор на собствените си: "Той е отчаян да доминира" II кимна с глава. "Но как?" "С вас, като много по-малко информация за него. Той е хронична покаже излитане - ако той има вашето внимание той е развълнуван." Example # 2 спрях сгъване председател. "Искаш ли фотограф?" "Да, съжалявам, аз просто мислех на глас. Не се притеснявайте," тя сложи дневник далеч. "Редакторът снимка ще го оправи." Аз я гледах. "Ние ще се удържа след това - моят водач чакат - и Имам да се получи това малко бебе в леглото си. "Тя скъса на Diamante-шипове доведе Дженифър, след това се усмихна." Ще се видим следващата седмица. "" Мога ли да направя едно предложение, Лили? "Тя се обърна." За фотограф? "" Да, добре. "Адреналин отчете ръст през вените ми като огън." Какво ще кажете за ... Дейвид Уайт? "Какво се обърка? Същото като в последния пример ... липсата на яснота за която говорител на думите може да се обясни. В този случай, думите "Мога ли да направя едно предложение, Лили?" и "За един фотограф? се говорят от същото лице. Отново, защото думите "За един фотограф? дойде след действието "Тя се обърна", думите са могли да бъдат Говори се от лицето, което се обърна around.It е само миг или два преди читател осъзнава кой всъщност говори - но една част от секундата е всичко необходимо да припомним на читателя, че тя не е "живот" на story.You може да лесно да се избегне тази моментна изтича в центъра на вниманието на читателя, като промените оформлението. Винаги се уверете, че думите са "независими" да прави човек - или, най-малкото, не са свързани с неправилно човек! Example # 2 пренапише ** Този път, за да се премахнат всички неясноти, ние ще се движат в действие "Тя се обърна" веднага от устни и го превръщат в един отговор по себе си: Спрях сгъваеми стола. "Искаш ли фотограф?" "Да, съжалявам, аз просто мислех на глас. Не се притеснявайте," тя сложи дневник далеч. "Редакторът снимка ще го оправи." Аз я гледах. "Ние ще се удържа след това - моят водач чакат - и аз трябва да се се получи това малко бебе в леглото си. "Тя скъса на Diamante-шипове доведе Дженифър, след това се усмихна." Ще се видим следващата седмица. "" Мога ли да направя едно предложение, Лили? За един фотограф? "Тя се обърна." Да, добре. "Адреналин отчете ръст по вените ми като огън. "Какво ще кажете за ... Дейвид Уайт?" Ще забележите, че в този пример, ние също обоснова думите "За един фотограф? да следват предходното изречение гледна точка характер, така че всичко е съвсем ясно. думите на Лили "Да, добре", бяха също така поставени директно след "Тя се обърна" в името на clarity.Similarly думите "Аз я гледах", бяха тръгна в една точка на техните own.These са малки промени - но те си струва това. Ние преминахме реакция на героя ("Тя се обърна"), така че това се случи малко по-късно - но печелят повече, отколкото губи. Сега, читателят няма никакъв шанс за получаване на объркани за това кой каза what.And не възможност от загуба на смисъл, че са част от историята - а не само един читател! Не е ли това, което всички автори надежда за? (в) авторски права Марг McAlister Марг McAlister публикува статии в списания, разкази, книги за деца, Ezines, рекламни материали, търговски писма и уеб съдържание. Написала е 5 разстояние образователни курсове за писане, и нейния онлайн помощ за писателя е популярна в цял свят. Запишете се за нея редовно писатели "tipsheet в http://www.writing4success.com/

Член Източник: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


уебмастъра Вземи Html кодекс
Добави тази статия на вашия сайт сега!

уебмастъра Подайте членове
Не е необходима регистрация! Попълнете формата и статията ви е в Messaggiamo.Com директория!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Подайте членове на Messaggiamo.Com директория

Категории


Авторско право 2006-2011 Messaggiamo.Com - Карта на сайта - Privacy - уебмастъра представят вашите статии за Messaggiamo.Com директория [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu