English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Библейската херменевтика? част 2

Членове RSS Feed





Трябва ли да бъдат изкушени да вярваме, че нашата система на интерпретация е единствената система, която някога е съществувала, Рам го прави много ясно в обсъждането му на "исторически училищата", че това не е така. В "Битката за Библията" може да има, всъщност е роден като втори век християнски exegetes, които са били повлияни от еврейски библейски стипендия, сгодена буквален прочит на Библията, която пое своите историческата точност и включва здрави отношение по въпроси от контекста. Почти по същото време тези преводачи (посочени в Рам, както в училищата на Антиохия), не са изключително свързани с Библията буквалния смисъл, те са еднакво заинтересованите да тълкува Библията на ниво, което издига своите исторически, буквално измерение. Тази школа на мисълта съдени Писанието да бъде надеждна и достоверна въз основа на своите съответствие с православната християнската доктрина. По същество, Писанието оценява на църквата, но това е църква, който оценява това, което беше писането, и в този момент на църквата все още участват в процеса на оценяване на стойност и властта на много християнски документи, само някои от тях да влезе в canon.Elsewhere, учените получили обучение, философи и rhetoricians, отхвърлени, тъй като не са исторически големи части от Библията, докато едновременно предоставяне на обща власт и надеждността на цялото Писание. Истината на Писанието, в съответствие с тази школа на мисълта, да починат в дълбока своето духовно или символично значение. Това алегоричен метод на тълкуване е свързано исторически с тези, като например произход, Августин, Амвросий и Jerome.Centuries по-късно, църквата била принудена, повече или по-малко, за да фокусира вниманието си на Писанието по различен начин, както и Реформаторите иска да промени своето отношение към църквата. Поставянето на църквата напълно съгласно съдебното решение на Писанието ", те разработват собствена система за оценка на властта на Писанието като цяло Писанията и по-специално. Мартин Лутер например, считат тези части от Писанието, което "проповядва Христос" добри от онези, които не са. На практика това означава, че Лутер предоставена по-голяма тежест на думите на Павел, отколкото да се Джеймс. Изглежда, Calvin предполага по-обективен орган за Scripture.Even една малка експозиция за историята на участието на църквата с Писанието ни дава основание да се спрете и преоценка ни е много лесна и дълго пази предположения за естеството на писанията откровение. Преди сериозно проучване, аз бях напълно наясно до каква степен разногласия относно характера на библейския вдъхновение и органите са проникнали историята на църквата. Откриването, обаче, че някои от трудностите, се сблъсквам и трябва да се борят с не са уникални и че някои от най-великите умове на Църквата познава имат сходни проблеми, да се бори с е, най-малкото, утешава и успокоителни. Разбиране и благодарност за предположения на други методи е обект, да се представи по-балансиран перспектива и възможности за по-смислен диалог с онези, които вярват differently.Although нашата цел е винаги да се разбере смисъла на библейските текстове, които правим нечуваното грешки, ако не успеем да се тълкува преминаване преди получаване на ясен и обективен смисъл на това, което даден пасаж в действителност ", казва" и дали той в действителност "означава" това, което казва. Тъй като текста на Библията не може да означава, каквото изглежда казват, поради неяснотата на език, това е важно да се противопоставят на импулс на предположения за смисъла на текста, докато след внимателно проучване. В exegete първо трябва да останат на езика конвенции, синтактични значения и dennotative и connotative последици. Това изисква проучване на думата определения и отношенията им един към друг, която улеснява възможността за точно пристигне в първоначалното значение на Авторът предназначен за convey.And разглеждане на историко-културни условия е важно и за това ни дава информация за автора на текста, запознанства, мястото на произход, повод и цел, за писане, и среда, в която авторът е написал. Ясно е, че този тип информация значително ще засили нашето разбиране и отношение на significance.Any перископа на текста, избрани за проучването е също част от голяма колекция от материали, както и позицията, която заема в тази колекция ни дава по-широка рамка за да разбере какво е преминаването може да означава първоначално както за своя автор и на общността за които авторът е написал. Поради това е жизненоважно да се разгледат и отношенията на даден текст в цялото тяло на работа на автора като цяло, и проучване на материали, които веднага предхожда и следва преминаване в частност. Литературните контекста на един пасаж помага да се фокусира върху текста за нас и да ни предоставите значително улики за "М му interpretation.I" сигурно, че проблемите, които срещаме в Библията са пряко свързани с нашата липса на разбиране на думи, идеи и концепции, представени в него. Дори когато думите се са ясни, на идеите, които се опитват да изразят може да изглеждат отдалечени или confusing.Through достъп до стандартни инструменти за връзка ще се доставят ценна информация, която от първи век християните би смята общоизвестни. След като са притежание на тази информация, първоначалното значение на думите, отчети, текстът като цяло придобива ново значение и си възвърне силата да възбуди и да ни учудва и на тези, за чиито проповядват или преподават, тъй като те са хората, на които за първи път са addressed.An изобилието на ресурси са на разположение за нас, която улеснява добро обяснение. Те включват: Библията в най-различни преводи; лексикони, коментари в различни езици, Библейски речници и енциклопедии, учебни ръководства и concordances да назовем само няколко. Разбира се, тези средства варират от силно критично разнообразие? което често предполага познаване на гръцки и иврит? на чисто предания и над опростени. (продължение от част 3) Откровение Saundra Л. Вашингтон, DD, е ръкоположен clergywoman, социален работник, и основател на АМИН министерства. http://www.clergyservices4u.org. Тя е и автор на две книги, холна маса: Стая под снега: Стихове, които проповядват и негативни дисбаланс: проповеди, които преподават. Нейната нова книга, от дълбок водите: мъката си за управление на работната книга, ще бъдат достъпни скоро.

Член Източник: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


уебмастъра Вземи Html кодекс
Добави тази статия на вашия сайт сега!

уебмастъра Подайте членове
Не е необходима регистрация! Попълнете формата и статията ви е в Messaggiamo.Com директория!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Подайте членове на Messaggiamo.Com директория

Категории


Авторско право 2006-2011 Messaggiamo.Com - Карта на сайта - Privacy - уебмастъра представят вашите статии за Messaggiamo.Com директория [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu