English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

企業文字要訣: 問題& 答復格式

寫作秘訣 RSS Feed





傳統上, 企業文字使用"一件事在其它" 格式以後, 通常意味事實, 情況, 或任何其他的簡單的朗誦需要說。

但, 我們有一定數量的其它選擇, 並且有些也許提供更多反應或更好的反應。考慮Q & A 格式, 例如:

問題: 什麼是Q & A 格式?

答復: 這是一系列的問題和解答, 使用通信重要資訊對讀者。

問題: 在哪裡Q & A 可能被使用?

答復: 它可能被使用在做廣告, 雇員通信, 或您想要提供書面資訊對人民的其他業務情況。

問題: 為什麼或何時您會使用這個格式?

答復: 當我有很多資訊和想要保持讀者的興趣, 例如。Q & A 格式破壞資訊更小, digestable 大塊, 並且牌子內容似乎較不強大對讀者。

問題: 但您不需要至少二個人為這种格式嗎?

答復: 在新聞媒體, Q & A 手段一個人要求問題和其他人答復。但, 在企業文字上下文, Q & A 可能還意味同樣人要求和答復。

問題: 您可以給出一個真實例子嗎?

答復: 當然。我寫一促進我的書, 經理的指南對於時事通訊: 通信為結果。案件、Q & A 提供了洞察入我的刺激為寫書, 和它的演變從一描寫對一種戰略方法。材料也許常規地已□被處理了, 但Q & A 固有地給了它獨立小分隊圓環以更多興趣, 我認為。您能評估它為你自己, 在: http://www.managersguide.com/unique.htm

問題: 有是任何特別關於寫Q & A 嗎?

答復: 我認為Q & A 可能採取許多形式, 但我一般會推薦您使用會話口氣如果可能。將由做那, 您接受Q & A 的常規感覺, 是一次討論在二個人之間。

問題: 您單獨寫了這Q & A 嗎?

答復: 是。

問題: 並且您是誰?

答復:

關於作者

羅伯特・F. Abbott 寫和出版Abbott 的通信信件。如果您訂閱, 您將接受, 免費, 幫助您更加有效地帶領或處理的通信要訣。您能獲得更多資訊這裡: http://www.CommunicationNewsletter.com

abbottr@managersguide.com

文章來源: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


網管得到HTML代碼
加上這條到你的網站!

網站管理員提交你的文章
無須登記!填寫好的表格和你的文章是在 Messaggiamo.Com 目錄!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

提交你的文章,以 Messaggiamo.Com 目錄

分類


版權 2006-2011 Messaggiamo.Com - 網站地圖 - Privacy - 網站管理員提交你的文章,以 Messaggiamo.Com 目錄 [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu