English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Mexicaanse leven: het onverklaarbare

Artikelen RSS Feed





De onverklaarbare stoort me. Het heeft altijd. Je weet wel, de "Unsolved Mysteries" die pest mensheid. Ik weet dat ik moet wat schade aan de hersenen van alle hoofdpijn-inducerende mysteries Ik heb geprobeerd om uit figuur in mijn lifetime.Mexico is niet anders uit Amerika in dat verband. Er zijn allerlei mysteries hier dat ergeren me geen einde. Ik wil antwoorden en geen is aanstaande. Ik heb sluiting en alles blijft open. Sommige Mexicaanse deze mysteries zijn mindboggling en dat is het onderwerp voor vandaag column.1. Waarom is het dat als je op jacht naar de schorpioen zag je tien minuten geleden, nu dat u gewapend met iets om het te stoppen, is het nergens in zicht? Maar, als je tot rust en gekregen over de schrik, het reappears.2. Wat doet een vlieg alles via de "no-fly-seizoen" te krijgen zo groot en vet? Waar gaat het naartoe? Wat houdt het eten om zo te krijgen groot? 3. Waar zijn Mexicanen gaan in zo'n haast de hele tijd? Het is een cultureel gedocumenteerd feit dat "tijd" niet hetzelfde betekenen voor Mexicanen als voor anaal-nulspanningsveilig Amerikanen en dat ze nooit een afspraak op tijd EVER! Dus waarom zijn ze rijden op topsnelheid en waarom buschauffeurs toeteren hun horens woedend toen vast in het verkeer? 4. Wat doet "tijd" betekenen een Mexicaanse? 5. Waarom is het dat een ober zal u vertellen een schotel wordt niet warm en kruidig, maar als je eet, voel je je net als die door het restaurant schreeuwen moord en brand en op zoek naar een koe te zogen? 6. Waarom heeft de kleine Tubby autochtone man in de park blijven vragen ons als we willen zijn inheemse boomschors kunst kopen? Hij heeft gezien en vroeg ons 5000 maal en elke keer dat we hem niet verteld, maar hij vraagt nog steeds us.7. Waar is de onzichtbare marching band die altijd start op hetzelfde tijdstip elke nacht, maar niemand ziet het? Waarom het altijd hetzelfde deuntje spelen, elke nacht, en slecht spelen? 8. Waarom onze Mexicaanse papegaaien hangen ondersteboven nadat zij een maaltijd? 9. Waarom is het dat niemand in dit hele land kent de exacte soorten van onze Mexicaanse papegaaien? 10. Waarom is het dat de mail uit te gaan van Mexico lijkt te komen waar zij bestemd is vrij goed, maar mail komt in Mexico zelden krijgt hier? 11. Waarom is het bij Mexicaanse ouders hun kinderen ophalen van school, de ouders nemen rugzak van de jongen en dragen in plaats van de kinderen doen? 12. Waarom Mexicanen geloven dat ze moet een eigen auto als het openbaar vervoer maakt het overbodig? 13. Waarom kan Mexicanen eten voedsel verkocht straatverkopers en nooit ziek? Wanneer een Amerikaanse probeert dat, kan hij rekenen op knuffelen het toilet de hele nacht long.14. Waarom bij betalende openbare toiletten hebben ze geef je zo'n beetje wc-papier? (Ik bedoel, echt! Kom op!) 15. Wanneer Amerikanen naar Mexico, waarom hebben ze dit schijnbaar genetische noodzakelijk te verzamelen in gated communities en noem ze namen als, "Gringo Gulch?" (Waarom ze de moeite hier te komen op alle?) 16. Waarom er een "regenseizoen?" Waarom kunnen we niet hebben wat weinig regen krijgen we verspreid over het hele jaar te maken meer te verdragen? 17. Met betrekking tot de Minuteman Project in Arizona, alias de Mexicaanse jagers, wat is er gebeurd met deze :"... Geef me je moe, je armen, Je opeengepakte massa's verlangen om vrij te ademen, De ellendige weigeren van uw wemelt wal. Verzend deze, daklozen, storm-gooide voor mij. Ik hef mijn lamp naast de gouden deur. "(Emma Lazarus geschreven deze woorden in haar 19e eeuw gedicht, The New Colossus.) Doug Bower is een freelance schrijver en boek auteur. Zijn meest recente schriftelijk kredieten omvatten The Atlanta Journal-Constitution, The Houston Chronicle en The Philadelphia Inquirer, en Transitions Abroad. Hij woont met zijn vrouw in Guanajuato, Mexico. Zijn nieuwe boek, Mexicaanse Living: Bloggen uit een derde wereld land, zijn te zien op http://www.lulu.com/content/126241

Artikel Bron: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster krijgen html code
Voeg dit artikel aan uw website!

Webmaster verzenden van artikelen
Geen registratie vereist! Vul het formulier in en uw artikel is in de Messaggiamo.Com Directory!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Dien uw artikelen te Messaggiamo.Com Directory

Categorieën


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Sitemap - Privacy - Webmaster verzenden van artikelen naar Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu