English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Deux poèmes et d'une analyse [? Témoin? &? Un ancien amour?]

Conseils de rédaction RSS Feed





Deux poèmes et d'une analyse [ 'Witness,' & 'An Old Love'] WitnessMy visage appartient à celui qui voit tout, il a un sens, mais la vie même les bugs souci d'existence Dieu a sauvé l'homme, de Dieu seul Ghosts ont péchés Son les os sont des pierres en haut et en bas de la colline des Jardins de fleurs Spotless ciel Dramatists août, je ne peut pas se reposer !...# 708 6/3/05An Old LoveAround le monde de moi, sont les nombreuses terres que j'ai vu-I, qui ont aspiré tous sa vie, qui n'a jamais fermé les yeux, mais à rechercher pour son prochain vol? pour des choses que je n'ai pas encore voir attendre, attendre, attendre, attendre, où l'écho de poètes écrire, attendre, loin destinies.And où sont mes pensées, je dois aller, pour y aussi est mon. l'âme, donc mieux pour enfoncer de nouveau le feu! ...6/3/05 # 707Analysis: On m'a demandé l'autre jour de faire une analyse rapide et verbal pour un poème. Il peut être une expérience terrifiante, surtout si la personne est un ami. Que dites-vous? Qu'on le veuille ou non, il s'agit d'une chose à faire, et l'ont fait. Et j'ai eu quelques centaines de mes poèmes analysés, au coude, croqué en place; ainsi, lorsqu'on lui a demandé d'analyser un poème, je le fais avec beaucoup de soin. Mais je constate que je suis ne va pas contribuer à autre chose que de ma propre réponse attentive. Eh bien, ce poème m'a déconcerté et qui n'a pas été bon, mais j'ai étudié le poème, bien après qu'il a quitté, je ne pouvais lui donner un peu de des morceaux de mes pensées, avant son départ. Je n'ai ensuite marquer des phrases qui a retenu mon attention, bonnes et mauvaises, des choses qui ont été en grève ou en difficile, et où l'accent a été perdue. Je n'ai confiance à mon intuition, de sorte que est un bon thing.There ya trois choses que j'ai essayer de voir 1) le but du poème, si je comprends qu'il soit 2) l'accent (problèmes et préoccupations, etc), et 3) les images, le ton, le compteur et le etc, tout en le même temps à essayer de ne pas diminuer l'effet poétique, le poème est d'essayer de donner. Mais alors, je ne fais pas d'analyse, mais sur un petit nombre de personnes d'autres occasions spéciales de poésie, car j'ai un disque assez de temps pour faire mon poésie. Mais Je pensais que quelques commentaires peut-être utile de mentionner. Je suppose que, si j'aime la poésie, j'ai tout comme elle, période. Le AuthorHere sont deux autres poèmes, à la fois différentes dans leur orientation, l'accent poétique, les deux courts poèmes, mais assez pour donner un effet distinctif. Le ton est d'une importance particulière. Une analyse est en même temps que les deux poèmes, non pas sur M. Siluk poèmes, car c'est pour quelqu'un d'autre à faire, mais sur la façon dont il semble parfois sur d'autres poèmes, en reconnaissant la combinaison de différents éléments. - Rosa PenalozaPoet / Auteur Dennis Siluk http://dennissiluk.tripod.com

Source D'Article: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster obtenir le code html
Ajouter cet article sur votre site Web dès maintenant!

Webmaster envoyer vos articles
Aucune inscription requise! Remplissez le formulaire et votre article est dans le Messaggiamo.Com répertoire!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Soumettez vos articles à Messaggiamo.Com Directory

Catégories


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Plan du site - Privacy - Webmaster soumettre vos articles à Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu