English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Windows x: base des fenêtres? La sécurité? questions

Logiciels RSS Feed





Langue ordinateur de développement: Computer-based méthode pour aider le développement du langage semble être une idée intéressante, le truc avec ce serait dans l'ordinateur pour se tenir sur une partie du rôle de l'homme dans le process.In contrôle de toutes les applications de formation assistée par ordinateur visant à les très jeunes, il ya un risque que l'ordinateur mai être considéré comme un remplacement d'un instructeur de l'homme, mais l'ordinateur sont connus pour ne pas bénévolat ou de l'incapacité d'information pour faire face à des comportements erratiques. Obtenir ce droit serait un véritable défi. Comme il semble désormais certain que l'enseignement des langues inapproprié (les formes de l'enseignement des langues qui ne sont pas en phase avec la réalité par opposition à l'âge chronologique du développement de l'enfant) conduit à «induit» (par opposition à réel) de dyslexie, de trouver les cibles de ces systèmes sera un défi à ses propres right.With deux concurrents tels défis, ce projet est vraiment intéressant. Vérification de l'orthographe: Le premier problème est le fait que la langue est un concept abstrait, principalement construit sur des règles qui peuvent être incorporés dans logique logiciel, mais avec certaines règles qui sont subjectives et ne peuvent pas être automatisées afin easily.The problèmes découlent de ce que signifie réellement la langue, ce que nous faisons est la production d'une série de sons stylisée, qui peut être interprétée comme la langue. Vous ne voyez pas actuellement la langue, il est un concept abstrait, construit sur des règles. La seule façon de savoir qu'il existe, c'est grâce à l'interprétation des résultats de ses interactions avec vous. Dans le même Ainsi, vous ne pouvez pas l'odeur d'intelligence! standard des fonctionnalités de vérification orthographique a tendance à utiliser un arbre binaire pour le traitement de la structure des données d'un dictionnaire et d'une opération booléenne de vérifier l'orthographe d'un mot et retourne vrai si la orthographe correspond à une entrée, si elle n'est pas faux. Le problème avec cette approche sont aggravés, en particulier avec les dyslexiques, dans l'hypothèse que la première lettre, au moins, est correct.This projet, d'autre part, commence à partir d'une identification du sens du mot choisi, et sera de retour d'une série de résultats correctement orthographié, aucune de mai, qui correspondent au mot cible. Il est probable que l'utilisateur sera invité à choisir l'un de un éventail de significations possibles, avant d'être fourni avec le premier results.The problème est lié à la façon dont nous entrons dans l'inconscient? La seule solution est de voir ce qui se passe quand les gens utilisent des mots et de voir les effets de ces choses sur cette partie du monde que vous pouvez percevoir. Cependant, ce n'est en effet en faisant valoir par analogyAlso il ya certaines règles qui sont subjectives et ne peuvent pas être automatisés, et l'autre moitié d'entre eux sont pas, lorsque le programme serait composé d'une base de données en utilisant une sorte d'analyse de routine permettant de détecter le détournement d'un mot en ce qui concerne le contexte, ses position.Word Trouver: En supposant qu'il est possible de faire abstraction syntaxique l'information et de la syntaxe qui ignore toutes les fonctions de la syntaxe et toujours définition objective de l'échelle constants.This du projet pourrait être très utile, une inversion de thésaurus a de nombreuses applications où il est utile de trouver des petits mots. Par exemple la situation où les non-instruits sont incapables de comprendre polysyllabique mots. La tâche ici est de créer d'abord un moyen de briser des œuvres d'une manière qui ne not.Stage l'un des ce processus est complémentaire à la correcteur orthographique discuté above.The passionnant part, de mon point de vue, est-ce. Une lente / fin de l'apprenant, 18 ans, est actuellement requis pour l'utilisation des livres pour enfants de l'école primaire, n'ont pas la maturité affective et la profondeur de l'histoire pour attirer les plus âgés person.A vraiment pu trouver de texte programmable par l'automatisation de la «traduction» de la grande (ou passionnante) des œuvres de la littérature dans un langage accessible par personnes avec différents niveaux de développement du langage. Ces personnes pourraient alors développer l'enthousiasme qui pousse à la lecture lecture development.I suis l'administrateur du site du musée industriel Wandle (http://www.wandle.org). Créée en 1983 par les populations locales à faire en sorte que l'histoire de la vallée n'est plus négligé mais prise de conscience de son patrimoine pour l'utilisation et les avantages de la communauté.

Source D'Article: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Seo Elite: New Seo Software!
» AntiSpywareBOT
» Reverse Mobile
» Error Nuker


Webmaster obtenir le code html
Ajouter cet article sur votre site Web dès maintenant!

Webmaster envoyer vos articles
Aucune inscription requise! Remplissez le formulaire et votre article est dans le Messaggiamo.Com répertoire!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Soumettez vos articles à Messaggiamo.Com Directory

Catégories


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Plan du site - Privacy - Webmaster soumettre vos articles à Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu