English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Νέα δάκρυα [ περίπου grievng -- με τα σχόλια ]

Νομικη RSS Feed





Νέα δάκρυα [ περίπου Grieving ]

Εάν βρέχει ή λάμπει

Λίγα αυτό πειράζουν έτσι; Ημέρες, όπως τις πτώσεις δακρύων -

Η ολίσθηση και η φωτογραφική διαφάνεια, και πηγαίνουν.

Κάθομαι να φανώ έξω το παράθυρό μου

Λίγα θέλω να πω -; αντίο και να κλείσω τον εγκέφαλό μου

Όχι για πάντα, εν πάση περιπτώσεϊ...

Στην πόρτα μου αυτός ακόμα στάσεις

Τριαντάφυλλα εκμετάλλευσης στα χέρια του, φαίνομαι λίγο χλωμός και λυπημένος

Θα με δει δίκαιο ή τρελλό;

Σημείωση: Ένας θάνατος είναι ένας θάνατος κανένα θέμα σπου ποιοι είστε, τί χρώμα, ή θρησκεία, εσείς επηρεάζεται. Όταν αρχίζει και οι στάσεις είναι διαφορετικές για την καθεμία. Μερικοί για τις ημέρες και την κραυγή. Μερικοί έχουν καθυστερήσει τις αντιδράσεις. Κάποια κραυγή αυτό έξω μέχρι το θλιβερό νεκρώνει τα πρόσωπά τους και δεν μπορούν πλέον να σταθούν επάνω και να κρατηθούν στην ισορροπία με τη βαρύτητα της γης και να διαπράξουν ακόμη και αυτοκτονία, όπως Robert Howard, το μεγάλο ποιητή. Μερικές ζωές λαμβάνονται σε μια νέα ηλικία, πολλοί από τους φίλους μου ήταν. Μερικοί από τα ηλίθια ατυχήματα, ένας παλαιός φιλαράκος 19-έτους του ορυχείου λήφθηκαν που τρόπος και μια μητέρα στα 83-έτη παλαιά ποιων ζήσαμε μαζί για τα 33-έτη. Και έτσι όταν διάβασα το άρθρο στο έγγραφο του φορτωτήρα, η οικογενειακή απώλεια γιου τους πέρα από μια ηλίθια διάτρηση, επανέφερε ακριβώς τις παλαιές μνήμες των απωλειών. Ι μιά φορά ήταν σε έναν φραγμό και ήταν μια καυτή ημέρα Ιουλίου, και λαοί υπήρξε να πάρει τρελλός για απλά λόγους, ήταν Ιούλιος l982, στο φραγμό πολύτιμων λίθων στη Μινεάπολη, και καθώς περπάτησα έξω από το φραγμό, άκουσα έναν πυροβολισμό, και δύο τύποι έτρεξαν τους διαφορετικούς τρόπους. Και τα 12-πρακτικά που πέρασαν, σε εκείνο τον χρόνο το ασθενοφόρο ήρθε τους πήραν σκοτωμένο πρόσωπο αυτός στο νοσοκομείο και πέθανε, πέθανε στον τρόπο στο νοσοκομείο που πρέπει να πω. Και ο παλαιότερος παίρνω, περισσότερο βλέπω, και περισσότερο βλέπω, περιλαμβάνω το θάνατο από το θυμό και ηλίθια. Αλλά το ποίημα έγραψα, όπως αυτό που έκανα l982, δεν είμαι για τους νεκρούς, αλλά για τη διαβίωση. [ # 729/6-11-05 ]

Συντάκτης/ποιητής Dennis Siluk Http://dennissiluk.tripod.com

Αρθρο Πηγη: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster παίρνει τον κώδικα HTML
Προσθεστε αυτο το αρθρο στον ιστοτοπο σας τωρα!

Webmaster υποβάλλει τα άρθρα σας
Εγγραφή που απαιτείται καμία! Συμπληρώστε τη μορφή και το άρθρο σας είναι στον κατάλογο Messaggiamo.Com

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory

Κατηγοριες


Πνευματικα Δικαιωματα 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu