English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Нови сълзи [за grievng - с коментар]

Юридически RSS Feed





Нови сълзи [за траур], ако вали или shinesLittle Има ли значение това? Дни, като сълза капки приплъзване и плъзнете, и go.I седи гледа моите windowLittle искам да кажа-? Сбогом и близки мозъка ми, а не завинаги, Както и да е! ... На вратата ми, че все още standsHolding рози в ръцете си, аз гледам малко бледо и sadWill той ме видите панаир или луд? Забележка: смъртта е смърт без значение кой кой си, какъв цвят на кожата, или изповедание, ви са засегнати. Кога на траур започва и спира, е различна за всеки. Някои тъгуват за ден и плача. Някои са забавени реакции. Някои Крещи докато съжалявам deadens лицата им и те вече не могат да се изправи и задръжте само в баланс с тежестта на земята и дори да се самоубие, като Робърт Хауърд, великия поет. Някои живот се вземе на по-ранна възраст, много от моите приятели са. Някои от глупави произшествия, с 19-годишен приятел на мина е взето по този начин, и майка на 83-годишна възраст, които сме живели заедно в продължение на 33 години. И така, когато прочетох статията във вестника на Дерик, загуба на семейството на сина си над един тъп удар, той просто подадена Обратно старите спомени от загубите. Веднъж е бил в един бар и тя е била горещ ден на юли и хора там са ядосани за просто причината е юли на l982, в бара Gem в Минеаполис, и като си тръгнах извън бар, аз чух изстрел, и две момчета се завтече различни начини. И 12 минути по-преминали, в това време дойде линейката се те убит човек му в болницата и да умре, той умира на път за болницата, аз трябва да кажа. И по-старите получават, толкова повече виждам, че и повече гледам, включва смърт от гняв и глупаво. Но аз написах поемата, като едно, което направих в l982, не е за мъртвите, но и за живеене. [# 729/6-11-05] Автор / поетът Денис

Член Източник: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


уебмастъра Вземи Html кодекс
Добави тази статия на вашия сайт сега!

уебмастъра Подайте членове
Не е необходима регистрация! Попълнете формата и статията ви е в Messaggiamo.Com директория!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Подайте членове на Messaggiamo.Com директория

Категории


Авторско право 2006-2011 Messaggiamo.Com - Карта на сайта - Privacy - уебмастъра представят вашите статии за Messaggiamo.Com директория [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu