English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Óda na quetzalcoatal [nyní ve španělsky a anglicky]

Psaní tipy  RSS Feed





Óda na QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ atlQuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ATL GreatNo jeden věděl, že jeho pravé jméno, tak říkali mu QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ATL-peří Serpent On a jeho posádka devatenáct: tváří Strange tváře, obrazy princ, pán: King of the Yucatan v roce 986 ADHe byl vysoký muž, dlouhé hadry , sandály, bílá jako den, s dlouhým vousem, černé vlasy. Někteří říkají, červená: některé neříkají? Ale říkali mu kněz, Pane, král Mezi mnoho věcí: bůh! ... QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ATL je LifeQuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ATL, bojovník Maya, Bůh-král Asteca-lemovaný hadů, bál králové, bůh komety-nosič vlastníkem dřevěný kříž? Serpent of Yucatan, vedoucí Tula, průvodce-podmanil průvodce, uprchl do Cholulla! Dvacet let se živil svým učedníkům: "Synové Slunce," pak? Tedy ti, kteří milovali vice a zlo, za ním? Jeho umírněný jméno, sázel zlo semena, kastrace jeho ctností?, prohlásil ho černokněžník: opilí-čarodějnice Cholulla! A tak se stalo? QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ATL-CortesWar, železo, meče, křídově bílé tváře Žluté vlasy, vousy-dlouhé vousy Přišli do Mexika, tyto Španělé HernÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ¡n CortÃÆ'à † â € ™ à€ SA, © s-poklady [1519 AD] Treasures z Motecuhzoma ? Tyto vápencové tváře-ed-muži s vousy Kdyby střelný prach, děla, kuše, kavalerie, ocelové meče a touhou po zlato, zlato z Motecuhzoma v TenochtitlÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ¡n starobylého města God'sOff pobřeží objevila loď Juan de Grijalva, tak vystoupili z lidu na tento plovoucí hory-moře, s nedůvěrou, Motecuhzoma poslal dva ze svých nejlepších mužů: úředníky investigateIn zděšení, Motecuhzoma z TenochtitlÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ¡n má jen málo co říci, o blížícím se věže-As zíral z kopce shlíží dolů a ven do zeleně nahý moře Nyní dary byly stanoveny na QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ATL feetAs flotila CortÃÆ'à † â € ™ à€ SA, která se objevila © s-: 'Kdo byli tito cizinci,' zařval Motecuhzoma, myslel, že byl velký Bůh QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ATL vrací jako předpokládá (v roce Nahua Ce Acatl ((1-Reed)). Tak přišel komety padající z nebe jako Motecuhzoma pozoroval ze svého paláce TenochtitlÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ¡n, mumlal, že 'To je znamení, z QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ATL Boží.' Toto byla válka, nebo předložení fate.Motecuhzoma dával jim dárky potravin, Gold, úplatky: tak lodě odejde, jdi pryč, nikdy k návratu k této vlhké Mosquito-sužovaných Aztec pobřeží?, tedy z jeho obžerství-nenasytnost po zlatě Cortes spálil své lodě, jeho družka je naděje? pak pochodoval a dosáhl Jalapa Vytažení děla celou cestu přes-hraniční Tlaxcala, národ-stát Nezávisle Motecuhzoma-tedy Cortes jim nabídli peace.An spojencem byla zajištěna pro Cortes, Greedy Španělů: a Talxcaltecas, tak brzy následovat bylo zničení velké město TenochtitlÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ¡n? Město bohů, City of the Dead! 'Kdo jsou ti, bílé kruté bohy?' Zeptal se míchání Nahuas-'Tyto poškozené bohové z moře?' QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ATL je decedents, snad? Více zkorumpovaný než MotecuhzomaMoving na Cholulla, starobylého města QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ATL, měli svátek dlouhé vousy a-Nahuas, tak byli podvedeni Nahuas? Neozbrojený, a zmasakrovali jako krysa meat.And tak cesta pokračovala Cortes Směrem TenochtitlÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ¡n, kolem Velké Volcano, jeho hráz, do města-Down the Street of the Dead --- Decedents dne QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, muži  ³ atlCortes ', "Decedents z QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ATL" Tak velký vládce Motecuhzoma věřil: Dovolil mu být zajat nepřítel, velvyslanců kruté, kvůli proroctví? a tak to bylo?! Teď vězně a loutkové Cortes Kontrolováno španělské nitky? QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ATL-Cortes propůjčen mnoho krutostí na město TenochtitlÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ¡n-A na umírající aztécký kingMotecuhzoma zemřel truchlící kamene, jeho lidé, někteří říkají, nožem Cortes '-; Vyhoštěn Aztecs na TenochtitlÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ¡n Shattered v porážce, Španělé odešel-Ale jen pro návrat na jiný den? . Poznámka: # 690 5/29/2005In španělské Přeložil Nancy Penaloza Edited by Rosa PenalozaOda pro QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, atlAquÃÆ'à ³ † â € ™ à€ SA,, jemný čtenáři, je to, co jsem objevil díky investigaciÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ n histÃÆ'à † â € ™ à€ SA, rica.QuetzalcÃƒÆ ³ 'à † â € ™ à€ SA, ³ ATL GrandeNadie sabÃÆ'à † â € ™ à€ SA, aa jeho pravé jméno, asÃÆ'à † â € ™ à€ SA, volali QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ÃÆ'à atl opeřený had † â € ™ à¢ à ¢ â € Hledej ¬ Ã,  ° l jeho tripulaciÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ n devatenácti: tváře tváře extraÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ± as, imÃÆ'à † â € ™ à€ SA, geny prÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ANCIP seÃÆ'à † â € ™ à€ SA, nebo ±: Král YucatÃÆ'à † â € ™ à€ SA, n v aÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ± 986 ° DespuÃÆ'à † â € ™ à€ SA, © s de Cristo.ÃƒÆ 'à † â € ™ à¢ à ¢ â € Hledej ¬ Ã,  ° l byla vysoká, TÃÆ'à † â € ™ à€ SA, º nica, sandály, bílé dÃÆ'à † â € ™ à€ SA, aa, s dlouhým vousem, černé vlasy. Někteří říkají, že červený: někteří dělají, že ne? Ale říkali mu kněz, SeÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ±, nebo King Mezi mnoha věci: ÃÆ'à ¢ â, ¬ Å ¡ÃƒÂ € SA, bůh! ... QuetzalcÃÆ'à života † â € ™ à€ SA, atlQuetzalcÃÆ'à ³ † â € ™ à€ SA, ³ ATL, bojovník z Maya, Bůh-King-o Aztec-obklopený hadů, bál králové, bůh komety-nosič Držitel dřevěný kříž? YucatÃÆ'à Serpent † â € ™ à€ SA, n, vedoucí Tula podmanil kouzelník kouzelník ; huyÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ â ÃÆ'à ¢ â, ¬ Å ¡ÃƒÂ € SA, Cholullan! Dvacet aÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ± os ÃÆ'à † â € ™ à€ SA, © l nutriÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ jejich discÃÆ'à † â € ™ à€ SA, APUL: "Children of the Sun," pak? Takže, kdo se rád vice a zlo, co následovalo? obsahující Vaše jméno, špatné zasadil semeno, kastrovaná jejich klady?; declarÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ÃÆ'à † ndolo k â € ™ à€ SA, © l, brujo: ÃÆ'à ˘ â, ¬ Å ¡ÃƒÂ € SA, Cholullan kouzelník opilý! A pak asÃÆ'à † â € ™ à€ SA, která byla? . QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ATL-CortÃÆ'à † â € ™ à€ SA, © Sguerra, železo, meče, bílé tváře bělavě žluté vlasy, vousy, dlouhé vousy. Přišli k MÃÆ'à † â € ™ à€ SA, © xico, tyto espaÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ± Oles HernÃÆ'à † â € ™ à€ SA, CortÃÆ'à n † â € ™ à€ SA, © s-pokladu [1519 DespuÃÆ'à † â € ™ à€ SA, © s Kristovým] Poklady Montezuma? Tito muži se blanquecina způsobem Barbas TenÃÆ'à y † â € ™ à€ SA, Aan pÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ lvora, caÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ± ti, ballestas, CaballerÃÆ'à † â € ™ à€ SA, aa, ocelové meče a touhu po zlatě, Gold TenochtitlÃÆ'à Montezuma † â € ™ à€ SA, Staré Město n Diósd Coast apareciÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ loď Juan de Grijalva, pak hablÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ Tento montaÃÆ'à prostý † â € ™ à€ SA, ± plovoucí ve Mar; s nedůvěrou, Montezuma enviÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ dva své nejlepší muže do investigarCon consternaciÃÆ'à úředníků † â € ™ à€ SA, ³ n, Montezuma TenochtitlÃÆ'à † â € ™ à€ SA, TenÃÆ'à n † â € ™ à€ SA, aa málo říkat, z nedaleké věže "Zatímco ÃÆ'à † â € ™ à€ SA, © l mirÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ opatrně z kopce dolů a v zeleném moři nahý, nyní představuje byly umístěny u nohou QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ CortÃÆ'à parku atlMientras † â € ™ à€ SA, © s apareciÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ -: "QuiÃÆ'à † â € ™ à€ SA, © jn, jsou tito cizinci," gritÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ Moctezuma v domnění, že byl velký Bůh QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ATL vrací jako predicÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ (v aÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ± o ce Acatl Nahua ((1-Reed)). AsÃÆ'à † â € ™ à€ SA, přišel komety padající z nebe I když Moctezuma mirÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ze svého paláce v TenochtitlÃÆ'à † â € ™ à€ SA, n musitÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ "Toto je seÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ± z al QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ATL Boží. "Byla to válka, nebo sumisiÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ n k destino.Moctezuma dal dary potravin, Gold, sobornÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³: dostat lodě dovolené, MÃÆ'à † â € ™ à€ SA, rchense se nikdy nevrátí do tohoto pobřeží Azteca hÃÆ'à † â € ™ à€ SA, º MEDA plné komárů?; AsÃÆ'à † â € ™ à€ SA, mimo jejich glotonerÃÆ'à † â € ™ à€ SA, aa-nenasytnost po zlatě CortÃÆ'à † â € ™ à€ SA, © s quemÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ jejich lodí v naději, že jejich compaÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ± eros? pak marchÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ y alcanzÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ Jalapa tahání caÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ± z nich po celou cestu - až travÃÆ'à † â € ™ à€ SA, © s hranice Tlaxcala, naciÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ n-Independiente de Estado-Moctezuma AhÃÆ'à † â € ™ à€ SA,, CortÃÆ'à † â € ™ à€ SA, © s ofreciÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ paz.Un spojencem byla zabezpečena pro CortÃÆ'à † â € ™ à€ SA, © s, EspaÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ± Oles destrucciÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ n z velké město TenochtitlÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ne? ÃÆ'à ¢ â, ¬ Å ¡ÃƒÂ € SA, ÃÆ'à ¢ â, ¬ Å ¡ÃƒÂ € SA, město Boží, města Dead! "ÃÆ'à ¢ â, ¬ Å ¡ÃƒÂ € SA, ¿QuiÃÆ'à † â € ™ à€ SA, © jn tyto bílé bohové byli krutí?" Ptali palčivé Nahua -- 'ÃÆ'à ¢ â, ¬ Å ¡ÃƒÂ € SA, Do těchto bohů poškození moře? " ÃÆ'à ¢ â, ¬ Å ¡ÃƒÂ € SA, ¿QuetzalcÃÆ'à Potomci † â € ™ à€ SA, ³ ATL, quizÃÆ'à † â € ™ à€ SA, s? MÃÆ'à † â € ™ à€ SA, která je zkorumpovaný MoctezumaTrasladÃÆ'à † â € ™ à€ SA, Cholullan lezení znovu, starobylého města QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ATL, měli hostinu dlouhé vousy a Nahua; AsÃÆ'à † â € ™ à€ SA,, Nahua byly engaÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ± ados? Odzbrojil a pak zabil, jak ratas.Y výlet CortÃÆ'à † â € ™ à€ SA, © s continuÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ By TenochtitlÃÆ'à † â € ™ à€ SA, Ne, kolem Velké VolcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, Ne, na jeho cestě do města v ulici Death - guiÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ÃÆ'à ³ ¢ â, ¬ Å ¡ÃƒÂ € SA, která ve svých vousatých sardÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ nicos bojovníci! Potomci QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ atlLos muži Cortes, "Potomci QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ATL" To je velký náčelník Montezuma creyÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ Povolení je zajat nepřítelem, velvyslanců krutost ÃÆ'à ¢ â, ¬ Å ¡ÃƒÂ € SA, kvůli ProfecÃÆ'à † â € ™ à€ SA, aa? A pak asÃÆ'à † â € ™ à€ SA, která byla?! Teď vězně a loutka CortÃÆ'à † â € ™ à€ SA, © s Kontrolovaná espaÃÆ'à string † â € ™ à€ SA, ± vlny? QuetzalcÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ ATL-CortÃÆ'à † â € ™ à€ SA, © s legÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ mnoho Krutosti města TenochtitlÃÆ'à † â € ™ à€ SA, n a Rey-Azteca agonizante.Moctezuma muriÃÆ'à † â € ™ à€ SA, ³ kámen pro trest, jeho lidu; někteří říkají, že nůž CortÃÆ'à † â € ™ à€ SA, © s "Driven Aztecs v TenochtitlÃÆ'à † â € ™ à€ SA, n zdrcen ztrátou,

Článek Zdroj: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster si html kód
Přidejte tento článek do svých webových stránek se!

Webmaster Zašlete svůj článek
Ne nutná registrace! Vyplňte formulář a váš článek je v Messaggiamo.Com Adresář!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Odešlete vaše články na Messaggiamo.Com Adresář

Kategorie


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa stránek - Privacy - Webmaster předložit vaše články na Messaggiamo.Com Adresář [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu