English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Een verhaal van twee bruiloften

Wedding RSS Feed





In de komende zes maanden, mijn zoon, dochter, andgrandson allemaal trouwen. Onze familie isspread in Ontario en de Verenigde Staten, dus ik ben dankbaar te leven in de computergeneration. Bruiloft plannen zonder theadvantage van het internet en e-mail wouldbe een lang en moeizaam proces. Om mijn punt over, laten we een bezoek aan de homesof Miss Moderne en Miss Pre-Computer asthey voorbereiding op hun bijzondere dagen: Miss Modern heeft een idee van de plaats shewould graag voor haar huwelijk en besteedt anevening onderzoek op het internet. Shelooks op foto's van verschillende zalen, alongwith prijzen, menu's en featuresincluded. Na de besluitvorming over threepossibilities, ze e-mails om te vragen of zij beschikbaar zou zijn op de bruiloft date.One hal wordt gereserveerd, zodat Miss M. en herfiance gaan om te zien beide zalen en makea definitief besluit. Communicatie en menu wijzigingen worden gedaan via e-mail. Missen M. ontwerpen van een database voor haar Gastenlijst. Aanvullingen en wijzigingen zijn eenvoudig made.Invitations worden gemaakt met specialwedding software en elegante blanco cards.Easy, aantrekkelijk en goedkoop. Weer met behulp van de database en een signaturefont, Miss M. creëert Adresetiketten (usingtransparent labels) voor 200 mensen in minder dan een uur. Voor het maken van gepersonaliseerde kaarten antwoord maakt ze gebruik van Afdruk samenvoegen en de computerinserts namen op elke kaart. Een bloedverwant in een ander land zou likephotos van het echtpaar voor een speciale weddinggift. Met behulp van een digitale camera, de photosare genomen en per e-mail in veel timefor het geschenk worden gemaakt. Er zijn voortdurend vragen van theguests over accommodatie vlakbij, whatis iedereen draagt, wat doen de jonge paar nodig? Vele e-mails beantwoorden van de vragen en de gasten krijgen een website voor de bruids-register. Items nog steeds nodig zijn opgenomen hier kan worden gekocht zonder dat daarbij thuis en zal worden geleverd aan thereception. Dit is een grote hulp aan peoplecoming van een afstand. Miss Moderne ontspant terwijl zij en herfuture man kijken huwelijksreis vlekken op de Internet natuurlijk! Miss Pre-computer, aan de andere kant, heeft een hoofdpijn voor dagen. Te manythings te doen en niet genoeg time.After weekend besteed zoekt atvarious hallen, zij en haar verloofde can'ttake zij niet meer en boek de nextone ze bezoeken. De gastenlijst is getypt uit, butsome belangrijke mensen werden gemist andthere duplicaten zijn op de lijst. MissPre-C niet een snelle typiste bij she'sstressed, dus heeft opnieuw doen de 200 Gastenlijst een aantal keren voor het recht. Haar dagen zijn voortdurend onderbroken byphone gesprekken van gasten questionsabout de bruiloft. De lange distancebill groeit elke dag. Een vriend raadt een goede printerfor uitnodigingen, maar hij is buiten de stad, en een andere zoekopdracht begint. De uitnodigingen zijn mooi, soMiss Pre-C begint aanpakken the200 enveloppen. Nooit geprezen forher handschrift, de laatste van theenvelopes is nauwelijks leesbaar. Shedecides om het nogmaals te proberen morgen. Verwanten moeten foto's van de couplefor een speciaal geschenk. De foto's aremailed en na Frantic oproepen naar thepost kantoor, eindelijk uitgebracht, toolate te gebruiken. Meer interlokale gesprekken zo geschenken aren'tduplicated. Een oproep van Frantic Gramma op de border.Customs ambtenaren ondervraging haar andare rekening met uitzondering van de giften. Door haar tranen, Gramma legt uit dat de 50 itemshad geweest individueel verpakt. Miss Pre-C is een diep adem andconsiders eloping. PS Indien u nog moeten overtuigen, mijn sonmet zijn toekomstige bruid op het Internet! Creative Home Computing is een unieke online-middelen, het verstrekken van de hulp en ideeën voor het gebruik van computers vertrouwen en creatief en heb plezier in het proces. Ongeacht uw leeftijd of opleidingsniveau, computervaardigheden zal vergroten uw wereld. Projecten - Tips - Producten "It's Never Too

Artikel Bron: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster krijgen html code
Voeg dit artikel aan uw website!

Webmaster verzenden van artikelen
Geen registratie vereist! Vul het formulier in en uw artikel is in de Messaggiamo.Com Directory!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Dien uw artikelen te Messaggiamo.Com Directory

Categorieën


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Sitemap - Privacy - Webmaster verzenden van artikelen naar Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu