English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Ik ben benieuwd waarom de woordenboeken van manier uitgingen

Copywriting RSS Feed






Meer Uiteinden voor Nieuwe Schrijvers (Deel IV)

Wanneer u begint schrijvend voor uw naar huis gebaseerde zaken, verlies nooit de volgende feiten uit het oog:

1. De mensen merken dingen (soms zelfs het miniemste detail) op
2. De mensen herinneren dingen (soms zelfs het miniemste detail)
3. De mensen houden van op fouten (soms zelfs het miniemste detail) te wijzen
4. De mensen zullen minieme details overdrijven.

Sommige mensen genieten van vindend fouten en aanwijzend hen, zelfs in de mate van het schrijven van boeken over het onderwerp. Andere mensen (en ik laat aan het zijn toe) kunnen niet helpen en opmerkend fouten hen zo weerzinwekkend vinden dat zij (per ongeluk en vrij zonder boosaardigheid) hen uit al aandeel overdrijven.

Wanneer u voor het publiek schrijft, port u uw hoofd boven de rand van de literaire geul en nodigt hen uit om uw hersenen met kritieke kogels te doordringen. Het is slechts zinnig om juiste voorzorgsmaatregelen te nemen. De tinhelm is grote maniertoebehoren maar niet veel verkieslijk in deze omstandigheden, aan een honkbal GLB.

Ik gebruikte om voor een advocaat te werken die een selectie van favoriete woorden en uitdrukkingen had die hij in correspondentie of gesprek op mensen zou laten vallen indruk maken. Deze schoonheden omvatten de uitdrukking „meeste het bezigst“ (maakt me mijn tanden malen), „begin de dag“ (geeuw), „in wezen“ (relentlessly gebruikt om om het even welk minder belangrijk punt te introduceren) en „zeer uniek“ (waarom een uniek woord op die manier moet worden gedevalueerd?).

De dag kwam aan toen hij „vociferously“ ontdekte en op het als zijn nieuw favoriet woord sloot. Na verscheidene proefuitjes, werd hij duidelijk comfortabel met „vociferously“ en introduceerde „schreeuwend“. Uiteindelijk erin slaagde hij om één te gebruiken van hen in elk brief en gesprek. Hij schreef aan andere advocaten die hen meedelen dat hij vociferously aan een vroege conclusie van de kwestie wilde ter beschikking werken. Hij vertelde verzekeringsmaatschappijen dat de verliezen van zijn cliënten kleiner zouden geweest zijn als die bedrijven vociferously hadden gewerkt. Hij schreef aan cliënten op elk moment verzekerend hen van zijn meest schreeuwende aandacht.

Ik begreep niet waarom hij dacht het een goed idee voor iedereen om was te schreeuwen. Toen de vreselijke waarheid op me daagde, kromp ik ineen: Ik realiseerde dat hij echt niet de betekenis van het woord kende. Ik kwam nooit precies wat te weten hij het bedoeld dacht. Ik kon hem nauwelijks vragen. Dat zou geleid hebben tot een gesprek dat ik niet me wilde om binnen bij aansluiten. Hoeveel goed denkt u het uw carrière aan uw werkgever de informatie zou doen verlenen dat hij scheen de betekenis van een woord niet kennen dat hij op een dagelijkse basis heeft gebruikt? Vertrouw op me op dit: de bevordering zou niet in het komen.

U kunt me ouderwets roepen maar ik geloof dat de professionele mensen een redelijk niveau van onderwijs zouden moeten hebben. Ten minste zouden zij moeten het weten hoe te woorden omhoog in het woordenboek te kijken alvorens hen uit te draven voor de verrukking van het grote publiek.

Iets, misschien een combinatie van onwetendheid en arrogantie, verhinderde de deze naar verluidt opgeleide mens om op de betekenis van dit nieuwe woord te hinderen te controleren. Het, daarom, werd ongeveer voor te bewonderen allen geparadeerd. Het gebruik van het nieuwe favoriete woord steeg tot geen document zonder het als volledig werd beschouwd.

Ik werd met afschuw vervuld en werd geverward. Ik squirmed, voorziend de dag wanneer een andere (beter opgeleide) advocaat of een cliënt het onderwerp van dit ongepaste woord zou aansnijden. Gelukkig, bewoog ik me vóór de dag aankwam en hoop dat mijn vereniging met deze woordmisbruiker is vergeten.

Een zeer openbaar voorbeeld van dit soort ding kwam aan Bekendheid Georgie voor die een een liedschrijver en zanger (en is nog) in de jaren '60 was. Bekendheid van Georgie en zijn band, de Blauwe Vlammen, waren zeer populair en, toen zij een verslag vrijgaven, werd het overal gespeeld de hele tijd. Dit lied was over het bank-rovende duo, Bonnie en Clyde, en omvatte een vers over hen die hun buit vullen in een canvaszak. Jammer genoeg, toen de Bekendheid Georgie de woorden aan het lied schreef, kreeg hij een woord verkeerd. In plaats van het verwijzen naar een „jute“ zak, gebruikte hij het woord „kossem“. (Voor het geval dat u niet het weet, is de kossem het losse hangende beetje van huid onder de keel van ossen, honden, kalkoenen, enz. (u kent het beetje dat ik. heb betekend) Ik kon niet aan dat lied luisteren zonder de schurken voor te stellen die bankbiljetten vullen in de mond van een koe en dat ruïneerde absoluut het dramatische effect voor me.

Deze fout niet ging ongemerkt door de rest van de wereld. Bekendheid van Georgie die in een gesprek wordt toegelaten dat somebody hem had verteld, alvorens het lied werd geregistreerd, dat „kossem“ niet het juiste woord maar was hij borstelde hen weg en hinderde niet te controleren. Zodra het lied was geregistreerd en vrijgegeven, was het te laat om om het even wat over het te doen. Dit nalaten te controleren (zelfs daarna een waarschuwing) werd ongeveer zo openbaar aangezien een fout kan zijn. Als niets anders, het bewees dat de mensen deze dingen opmerken.

Ik weet precies niet waarom de woordenboeken van manier uitgingen maar ik zou geld wedden dat het aan druk door „niet is shackled door juistheid toe te schrijven was, is de creativiteit dat alles telt“ brigade. Ik begreep nooit waarom u niet kunt correct tezelfdertijd en creatief zijn maar ik zal bij de bodem van de geul blijven tot dat argument over is. Mijn suggestie is dat u een gebruiker van het kastwoordenboek wordt. Het is nog wettelijk en volledig onschadelijk. Als u ontdekking vreest, kunt u uw woordenboek in pakpapier behandelen of beweren u houdt het enkel aan steun de open deur, of zegt het een heden van Oma was. Wat u, het woordenboek in geval van twijfel gebruiken. Als het idee van het bezitten van een daadwerkelijk paieren woordenboek u te zenuwachtig maakt, kunt u één in http://www.thefreedictionary.com/ online vinden. Neem nooit een kans en veronderstel u de betekenis van een woord enkel van de context kent waarin u hoorde het gebruikte.

???

Ongeveer de auteur:
Dit is één van een reeks artikelen
gepubliceerd door de auteur, Elaine Currie, BEDELAARS (Hons)
in http://www.huntingvenus.com
Het maandelijkse bulletin van de auteur is beschikbare vrij
van mailto:networkerhvm@ReportsNetwork.com

Artikel Bron: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster krijgen html code
Voeg dit artikel aan uw website!

Webmaster verzenden van artikelen
Geen registratie vereist! Vul het formulier in en uw artikel is in de Messaggiamo.Com Directory!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Dien uw artikelen te Messaggiamo.Com Directory

Categorieën


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Sitemap - Privacy - Webmaster verzenden van artikelen naar Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu