English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Het leren stijlen en hun effect bij taal het leren

University College RSS Feed





Nota: Dit artikel maakt speciale verwijzing naar het effect van het leren syles in het leren van het Spaans maar de principes zijn geldig voor al taal het leren.

?LEER S PODER!
?Learning het Spaans!

Hoe kunt u beste het Spaans leren? Het hangt van uw bijzondere benadering van het leren af. Neem een blik bij de volgende benaderingen van het leren van het Spaans. Maar als u weet reeds waar u bent, kunt u de volgende bezinningen en teruggaan om te zien wat voor uw niveau (begin, tussenpersoon, of geavanceerd) in het Spaans beschikbaar is, sorteren evenal en onderzoek naar uw specifieke behoeften overslaan, overzichten en samenvattingen van de boeken lezen die uw rente slaan.

VERSCHILLENDE STIJLEN

Niet-Virgins: Zij die een andere taal bestudeerden zouden de vaardigheden moeten gebruiken die zij met die taal hebben verworven. Zij weten wat een vervoeging is. Zij weten dat de werkwoorden van zelfstandige naamwoorden verschillend zijn. Hun vorige studie geeft hen sommige geestelijke haken met het hun Spaans te helpen. Zij zouden niet hun voordeel weg moeten werpen door aan het Spaans op een volledig gemoedelijke manier te werken. Zij zouden moeten proberen om een overzicht van sommige iets alledaags in de taal te krijgen. Zij zouden een "oude gevormde" grammatica zwaar moeten krijgen en op de lijsten leunen om hun gedachte te organiseren. Indien dit type van leerling het Spaans "uitvinden" op basis van wat zij van de andere taal weten. Zij zullen zich een weinig van de structuur van de andere taal herinneren. Bijvoorbeeld, wat is de relatie tussen bijwoorden en bijvoeglijke naamwoorden in het Spaans? Wat is de gemeenschappelijkste manier om wat uit te drukken (verleden tijd) gisteren gebeurde? Als de andere taal een Westelijke taal is, zouden zij de mogelijke gelijkenissen moeten waarnemen. Als de andere taal niet westelijk is, kunnen de eigenlijke verschillen hun uitgangspunt zijn om de tegenhangers in het Spaans te leren. In het kort, zouden zij de "verkeerde manier" moeten bestuderen. Dit is niet voor iedereen. De leerling zijn of zelf zou moeten kennen.

Hersenen: Deze mensen zullen heel erg zoals niet-Virgins werken. Zij zullen beter door zich op de kleine punten vorderen te concentreren die hen zoals het verschil in gebruik tussen de voorzetsels "por" en "paragraaf" en de werkwoorden "ser" en "estar" intrigeren. Één of twee van deze elementen zo beheersen kenmerkend van het Spaans zal helpen bouwstijl op hun veroveringen leren gaan andere dingen beheersen. Deze analytische benadering zal van groot nut aan de personen met de hersen het leren stijl zijn.

De Monden van de motor: De personen die niet bang zijn om het hun Spaans uit te proberen zullen zeer snel vorderen. Deze mensen hebben waarschijnlijk een weinig genetische rand meer dan de rest ons. Nochtans, zouden wij allen moeten proberen om de stukken samen te brengen aangezien wij hen leren. Als er geen kans om met iemand anders is te spreken, dan kunnen wij onze pogingen vastbinden. Er zijn twee delen aan deze vroege het spreken praktijk: vertrouwen en uitspraak. Het belangrijkste ding moet vertrouwen bereiken of genoeg dikhuidig zijn om uw stuk te spreken, wetend dat de oefening winstgevend zal zijn. Nochtans, zouden wij niet het werken aan onze uitspraak moeten uitstellen tot het te recent is en wij hebben bij het verwerven van een geldig accent opgegeven. Er zijn teveel mensen die na het leven jaren in een Spaanssprekend land in hun grammatica perfect zijn maar die een typisch of zelfs stereotiep Engels accent hebben. Er is geen behoefte aan dat. Het Spaans is volkomen regelmatig in zijn fonetica. De monden van de motor zouden ook aan hun accent moeten werken!

De Mensen van mensen: Iedereen wie houdt van zijnd met mensen en wie een behoefte heeft te communiceren zal snel in het leren van een taal vorderen. Vele uitgaande, vriendschappelijke mensen leren taal op de wijze "van de motormond". Nochtans, kunnen andere mensen zonder de giften van de motormonden waardevolle blootstelling aan de taal bereiken door hun sociale instincten enkel te volgen. Deze mensen, echter, zouden niet de behoefte moeten overzien correct te spreken. Hoewel zij niet geinteresseerd in traditionele grammatica op de zelfde manier de "zijn hersenen" zijn, moeten zij bij correct het spreken werken. Wij allen kennen nog mensen die Engelse jaren geleden leerden, maar zeggen dingen als, "ik ben geinteresseerd om met u" te gaan. U wilt niet uw leven in het Spaans met een gelijkaardige gemakkelijk verbeterde fout doorbrengen. Leer juist het zodra u kunt. De mensenmensen moeten over de taal nieuwsgierig blijven.

Leren-terwijl-doet Mensen: Ik werd zodra dat de enige manier verteld om het Frans te leren was aan slaap met een Franse vrouw. Het idee achter dit is dat wij de uitdrukkingen en de woorden voor de activiteiten leren wij in geinteresseerd zijn. Mensen die als deze poging leren om hun Spaanssprekende vrienden ertoe te brengen om hen te begeleiden aangezien zij koken of hun auto bevestigen. Zij vinden dat zij beter leren wanneer hun geheel lichaam bij het leren van de nieuwe woorden en de uitdrukkingen betrokken is. Bijvoorbeeld, zal de persoon die het woord "serrucho" terwijl het zagen van een raad leert het dan beter de persoon herinneren (zie de "woordcollector") die enkel de woordenschat van een lijst leert.

De Collectoren van Word: Deze persoon kan bij kruiswoordraadselraadsels (Crucigramas) in het Spaans groot zijn maar wordt zelden om het te spreken. Als u zich het leren woorden en niet verder het worden vindt, breek van het uit! Wij hadden eens het meest houseguest, een jonge mens van Spanje dat het Engels kwam leren. Er waren tijden wanneer onze familie het Spaans zou spreken, en hij zou alle Spaanse woorden met hun Engelse equivalenten weergalmen. Hij had rond nooit een grote woordenschat maar werd aan het sprekende Engels. Dit soort leerling indien alway ervoor zorgen dat zij omhoog zinnen aan praktijk gebruikend de nieuwe woorden die zij maken hebben geleerd. Zij kunnen hun capaciteit combineren met woordenschat met de "waterscheiding en" tactiek veroveren. Zij zouden niet alleen zinnen moeten uitvinden om de nieuwe woorden te gebruiken; zij zouden diferent grammaticale bouw als het plaatsen voor hun woordenschat moeten doornemen.

Verdeel en verover Mensen: Elke leerling van een vreemde taal moet leren om de het leren stijl op te nemen van het verdelen en het veroveren in hun eigen stijl. Als zij "hersenen" zijn zij zouden op één grammaticale draai van uitdrukking, zoals voorwaarden moeten de nadruk leggen strijdig met feit, (als mijn grootvader niet was gestorven, vandaag in leven is he'd!) tot zij het kunnen behandelen.
De mensenmensen zouden in het zelfde gesprek de nieuwe uitdrukking moeten herhalen dat zij enkel hoorden. Het zelfde gaat voor alle anderen. De enige manier om een taal te leren is door de "Zwitserse kaas" methode te volgen, knaagt weg aan bij de dingen u, kent en hen niet beheerst tot zij allen zijn gegaan.

Verloren Latinos: Deze persoon zou moeten proberen om de kinderdagverblijfrijmen te herinneren die zij in het Spaans zouden kunnen geleerd hebben. Zij zouden over de namen van hun neven en ooms moeten lopen. Elk van dit zal omhoog hun roestige taalvaardigheden losmaken. Zij zouden aan hoe moeten luisteren anderen "spanglish" spreken en proberen om de juiste manier uit voor te stellen om dingen te zeggen. Zij zouden een spel moeten maken van het proberen om de invloed van het Engels op het Spaans te bevlekken dat zij thuis of in barrio hebben gehoord. Dit detectivewerk zal hen bewuster van het verbeteren van maken de slechte gewoonten zij hebben opgenomen. Nochtans, denk niet dat deze personen alle voordelen hebben. De persoon die van kras leert zal waarschijnlijk Spaanse woorden beter dan zij spellen die een weinig Spaans kennen. Ik ben niet zeker waarom.

Welke werken voor IEDEREEN... Er zijn twee activiteiten die iedereen, geen kwestie zullen helpen wat hun het leren stijl, vooruit snel beweegt: Zij zijn: 1. Het passieve Luisteren, en 2. Boren van de Reactie van het Patroon.

1. Het passieve Luisteren. Iedereen zou de Spaanse radio moeten houden zo veel mogelijk. Houd de radio of TV terwijl u die andere dingen doen. Het moet het overzees van geluid zijn die u zwemt in terwijl u met uw studie van het Spaans begint. U moet niet zich op het concentreren; u luistert niet proberen te begrijpen. Na een tijdje zult u het niet horen maar het zal u beïnvloeden. Beetje bij beetje zult u beginnen het ritme van de taal te voorzien, zelfs alvorens u alles begrijpt. U zult ook beginnen bepaalde woorden te erkennen. U zult "voorbij" de verschillen in uitspraak van verschillende mensen beginnen te horen en het onderliggende woord te erkennen. Zodra u duidelijk een woord of een uitdrukking hoort, kunt u kijken het omhoog en progressief uw woordenschat uitbreiden.

2. De Boren van de Reactie van het patroon. U moet alle permutaties van de nieuwe uitdrukkingen doornemen die u leert. Bijvoorbeeld, veronderstel u enkel leerde te zeggen. "Cuatro a?os van Pedro tiene" eerder dan verkeerd het vertalen van de Engelsen, "cuatro van Pedro S". Nu dit nieuwe element van de taal maken met u plakken, zou u verschillende leeftijden en de namen van verschillende mensen moeten blijven substitueren. U moet kunnen comfortabel zeggen, "Mar?a tiene cuatro a?os." "Juan tiene ocho a?os." "Yo tengotreinta a?os." cuarenta a?os van "?Cu?ntosa?os tienes t??" "Nosotros tenemos." Dit type van boor is noodzakelijk voor alle verschillende het leren stijlen.

Wilt u om begin te bekijken terugkeren; tussenpersoon, of gevorderde boeken? Of u kunt controleren andere Boeken OP het Spaans bij: http://www.bookslibros.com/spanishbooks.php om u uit te helpen.

Of wilt u onze boeken IN het Spaans zien? U zult boeken op gezondheid, de familie, de zelfhulp, de literatuur, enz. en de mogelijkheid vinden om naar een ander onderwerp te zoeken. Controleer http://www.bookslibros.com/LibrosEnEspanol.php

De jonge geitjes kunnen het Spaans leren! Neem een blik bij: http://www.bookslibros.com/SpanishForNinos.htm

Ongeveer de auteur:
Frank Gerace PH D heeft geleefd en in Latijns-Amerika aan Onderwijs en Communicatie Projecten gewerkt. Hij onderwijst momenteel het Engels in de Stad van New York bij de Universiteit van La Guardia/CUNY. Hij nodigt leerlingen van het Spaans van alle niveaus en stijlen uit om te bezoeken hem bij: http://www.bookslibros.com/spanishbooks.php

Artikel Bron: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Rocket Spanish!
» The Woman Men Adore...
» 500 Lovemaking Tips & Secrets
» All Types Of Wedding Speeches


Webmaster krijgen html code
Voeg dit artikel aan uw website!

Webmaster verzenden van artikelen
Geen registratie vereist! Vul het formulier in en uw artikel is in de Messaggiamo.Com Directory!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Dien uw artikelen te Messaggiamo.Com Directory

Categorieën


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Sitemap - Privacy - Webmaster verzenden van artikelen naar Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu