English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Het schilderen filosofie van Peruviaanse kunstenaar

Artikelen RSS Feed





Het leven

Ik schilder met een nadruk bij het uitdrukken van het LEVEN (de geest en de ziel) dat de uitdrukking van mijn liefde voor de natuurlijke wereld en zijn schepselen is. Van het hart van mijn culturele Incan komt mijn liefde en eerbied voor aard. Ik eer mijn liefde van aard en de mens door met een evenwicht van ritme, harmonie, en beweging te schilderen. Dit is de traditie van mijn mensen Incans Indiërs van Peru, en de Chinese Filosofen die ik bij het Centrale Instituut van Beeldende kunsten van China bestudeerde. Aldus, wanneer ik schilder, hebben de dieren een stem, spreekt de geest van aard, en mensenreizen in harmonie met aard en God.

Gebruik van Kleur & Patronen

Ik geef een emotionele toon van het ritme van het Indische leven Incan door mijn trillend gebruik van kleur terug. Ik gebruik heldere en stralende combinaties rood, turkoois, purples, en sinaasappelen, die de textiel en de keramiek van de Peruviaan Andes kenmerken. Men gelooft dat de kleuren de geesten kalmeren zodat zij gelukkig zullen zijn en vooruit geen duisternis zullen brengen. Ik wend eenvoudige wervelende patronen aan om een betekenis van de vrede en de harmonie over te brengen die van de dichte interrelatie van Incan Indiërs aan het land uitstralen. Het is deze betekenis van sacredness in aard die uit diep binnen mijn werken komt.

Kalligrafie

Wat me over het traditionele Chinese schilderen heeft gefascineerd toen ik het bestudeerde was het gebruik van kleuren en lijnen van kalligrafie. De kalligrafie in Chinese traditie drukt gevoel, harmonie, ritme, beweging en saldo uit. De Chinezen zeggen, „zie hoe u schrijft om te zien hoe u!“ schildert Als u geen kalligrafie schrijft, schildert u niet. Aztec, Mayans en Incans (symbolische schrijvers) zeggen het zelfde in hun filosofie, „schrijven is als het schilderen en het schilderen is als het schrijven.“ Aldus van het schrijven kom de discipline en de precisie van de opgeleide kunstenaar, samen met het ritme, de harmonie, en de beweging die de breekbare kant van het menselijke leven en aard uitdrukt aangezien zij in een gevoelig harmonisch evenwicht bestaan.

Feng Shui

Ik blijf waar aan de Chinese oude filosofie van aard, Feng Shui in het grootste deel van mijn schilderijen. Feng Shui is hoofdzakelijk betrokken met het begrip van het verband tussen aard en zelf zodat wij in harmonie binnen ons milieu zouden kunnen leven. Feng Shui is verwant met het zeer zinnige begrip dat levend met eerder dan tegen de mensen van aardvoordelen zowel als ons milieu. Het grootste deel van mijn schilderijen eren de tradities van Feng Shui.

Gebruikte materialen

Mijn westelijke schilderijen tonen de thema's, strepen, technieken en het gebruik van natuurlijke kleuren en inkt aan. Ik schilder met natuurlijke inkt, waterkleuren, acrylics, en oliën op rijstpapier, katoenen document en canvas.

Mijn oostelijke schilderijen gebruiken technieken en materialen die verscheidene dynastieën, zoals het Lied, het Zweempje, Yuan, Ming, en Qing overspannen. Zij zijn geschilderd op rijstpapier, verschillende kleurenzijde die natuurlijke Chinese inkt en kleuren gebruiken.

Auteursrecht: ÃÆ'â⠂¬Å ¡ Âà ‚© 2004 door Ernesto Apomayta

Het publiceren Richtlijnen: U kunt mijn artikel in uw bulletin, op uw website, of in uw drukpublicatie publiceren op voorwaarde dat u de middeldoos aan het eind omvat. Het bericht worden gewaardeerd maar niet wordt vereist.

Ongeveer de Auteur

Ernesto Apomayta

Geboren en opgeheven in Puno, Peru, Ernesto Apomayta werd geïdentificeerdw als artistiek wonder op de tedere leeftijd van vijf. Als jongen, werd Apomayta eerst beïnvloed en werd door de natuurlijke wonderen die het bescheiden huis omringen geïnspireerdw dat hij met zijn familie heeft gedeeld. In dichte nabijheid aan flikkerend Meer Titicaca, de opvallende schoonheid van de Andes en de ontzagwekkende ruïnes Incan van zijn voorvaderen, werd Apomayta geestelijk gedwongen om zijn wonder door zijn penseel visueel uit te drukken. Een directe voorvader van de legendarische fotograaf, Martin Chambi, Apomayta leidde inspiratie uit de zelfde inheemse invloeden en zijn erfenis af die Apomayta aanmoedigden om zijn eigen artistiek lot te vervullen.

Om veel van Ernesto Apomayta's te bekijken gelieve te bezoeken de stukken van kunstwerk www.apomaytaart.com voor volledige informatie over M. Apomayta.

apomayta@hotmail.com

Artikel Bron: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Webmaster krijgen html code
Voeg dit artikel aan uw website!

Webmaster verzenden van artikelen
Geen registratie vereist! Vul het formulier in en uw artikel is in de Messaggiamo.Com Directory!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Dien uw artikelen te Messaggiamo.Com Directory

Categorieën


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Sitemap - Privacy - Webmaster verzenden van artikelen naar Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu