English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Argot inglés para los turistas perplexed

Escritura de consejos RSS Feed





Miré la versión británica del ' hermano mayor ' recientemente. Ésa es la demostración de la televisión que es una jaula humana del hámster. Los espectadores van ' ooh ' y el ' aah ' sobre el que tienen gusto o aversión, y vota para decidir a quién sale de la casa. En el interino, los contestants los trucos para la diversión del público. El hombre pasado adentro consigue Ã?Æ'ââ"¬Å¡Ã?â??Ã"£100,000. La compañía de la producción hace millones. Todos los contestants pierden cualquier fragmento de la dignidad y del anonimato.

La versión 2005 tenía un muchacho de Essex y una muchacha de Essex en ella; cockneys modernos. Su discurso era repleto con la molestia, frases redundantes; llenador verbal, si usted tiene gusto. Esto ' consiguió en mí de mis tits (nervios) tanto decidía a compilar una lista de estas frases. Ahora cualquier visitante a Londres y a los alrededores puede entender a los naturales.

- respecto: Mucho en demanda por esos el menos merecer de él; matones de la calle, muchachos anchos, geezers, celebridades de la Z-lista, y actos del rap de Sodbury que salta.

- Aow Roight?: ¿Hola, es todo bien (entre nosotros)?

- derecho?: El interrogativo puntuaba oraciones. Un truco para asegurar a sus audiencias está escuchando, cuál es probablemente banal e.g. ¿"fui caff en el camino alto, la derecha del inna? y este geeza me mira divertido, derecho?, ¿un ' wasn ' nuffin de I del doin ', derecho? e I dice tan ' im, I dice...

- aclamaciones: Gracias. Derivado del saludo de los bebedores.

- en el final del día: El significar ' cuando todo es dicho y hecho '. Un clichÃ?Æ'Ã?â??Ã?â??Ã"©. Acentúa después de qué viene, que es también banal e.g. "en el final del día, usted tiene ocuparse, sabe el woh un medio?"

- sepa lo que significo?: Acentúa qué viene antes de él, también generalmente banal. Un truco verbal, conseguir la atención del oyente. Utilizado por los que no sean seguros se están expresando claramente. Cuál es la mayoría del tiempo.

- seriamente: Otro ' emphasiser '. Los medios ' soy serio sobre el siguiente ' e.g. "seriamente, pissed bien con de usted, Craig". O como pregunta: "mi el compañero (amigo) Sandra tenía un trabajo del boob (realce del pecho)". A cuál contestó uno: "seriamente?".

- para ser honesto con ya: El significar, no estoy generalmente. , estoy siendo algo serio. Una frase usada en exceso. Qué sigue no está garantizado para ser significado sinceramente, o digno de confianza.

- que es bueno: Una indirecta en one-upmanship, y falso e.g. "gané un magnífico en un scratchcard ayer. Cuál es bueno ".

- asustadizo: Pudo asustar dos años viejos. Utilizado por las mujeres o los gays transportar señal de socorro del faux. Un mal hairdo puede ser ' asustadizo '. Una araña que hace una rociada repentina para el desaguadero es ' asustadiza '.

- como ella ' appens: Una indirecta del one-upmanship aquí, e.g. "estaba abajo de los perros (en la pista del perro) yest'day, como ella los ' appens" (sucede).

- el ' th ' pronunció como ' F ': Como en el ' Wan, Foo, Fwee, Foah ' (uno, dos, tres, cuatro). Hay un sentido definido que esto está hecha deliberadamente. Una reversión a un discurso-impedimiento infantil.

- abaht del nuffin del kna del dan't de Oi ' él: No sé cualquier cosa sobre él. Dicho con un aire del agravio, como es...

- el dunno de Oi, I?: Usted debe de alguna manera estar enterado de mi ignorancia, posiblemente por telepathy. Esta frase es llave. Si usted puede penetrar a su de reproche, base whinging, usted entenderá al inglés o a mujer moderno.

- ningún desacato a: Estoy a punto de criticar a la persona siguiente, pero no deseo la responsabilidad de la toma de así que haciendo es decir disrespecting a so-and-so.

- dulce, o ' dulce como (una tuerca): Respuesta a una maniobra lograda con éxito, o una prima inesperada. A menudo dicho cuando usted ha ganado algo que le no le dan derecho e.g. ha robado un almacén de doscientos cartones de Benson y Cerca los cigarrillos, y conseguido lejos con él. ' dulce!'.

¡- Sha ap! (cerrado para arriba): Discrepo con lo que usted está diciendo, pero no tengo el ingenio, la paciencia o el vocabulario para negarlo, así que le diré ' Sha ap ' en lugar de otro. En varias ocasiones.

- no soy ' appy (sobre...): Soy un señor de la creación, oigo mi cólera.

- final de (final de la historia): He hecho una declaración final, no más necesito ser dicho en este tema.

T. O ' Donnell ( http://www.tigertom.com ) es un consultor y un curmudgeon del ecommerce que viven en Londres, Reino Unido. El suyo que el proyecto más último es un ebook en los invernaderos, disponibles en el freeware de http://www.ttconservatories.co.uk T. O ' Donnell se puede descargar en http://www.ttfreeware.co.uk

Artículo Fuente: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster obtener el código html
Añadir este artículo a su sitio web ahora!

Webmaster Envíe sus artículos
No es necesario que se registre! Completa el formulario y su artículo está en el Messaggiamo.Com Directorio!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Envíe sus artículos a Messaggiamo.Com Directorio

Categorías


Derechos de autor 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa del sitio - Privacy - Webmaster enviar sus artículos a Messaggiamo.Com Directorio [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu