English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Γράψιμο χωρίς ύφος

Συμβουλες γραφης RSS Feed





Τα εγχειρίδια ύφους είναι όλα καλά και καλά, και στην πραγματικότητα, ιδιαίτερα επιθυμητός για τις εφημερίδες. Το μέσο επίπεδο ανάγνωσης αναγνωστών εφημερίδων είναι η έκτη τάξη. Κατά τη διάρκεια των ετών έγινε επιτακτικό ότι το γράψιμο εφημερίδων είναι απλό, συνεπές, και χρησιμοποιεί τη βασική στίξη, ακόμα και όταν παραβίασε αυτός μερικούς στοιχειώδεις κανόνες. Το τελικό αποτέλεσμα είναι ότι τα ηλίθιοι διαχωριστικών γραμμών μπορούν τώρα να καταλάβουν τα σημερινά έγγραφα.

Θεωρώ ότι αυτά τα εγχειρίδια δεν πρέπει να ληφθούν όπως χαράζονται στην πέτρα για τους συγγραφείς μυθιστοριογραφίας. Φανταστείτε, εάν, κάποιος που υπαγορεύει στον Πικάσο, Dali, ή τους γαλλικούς ιμπρεσσιονιστές που τα χρώματα του χρώματος αυτοί μπορούν να χρησιμοποιήσουν, ποια κτυπήματα, τα οποία η προοπτική, κ.λπ. αδιανόητη, όμως εκεί είναι πολλοί άνθρωποι που επιμένουν ότι οι συγγραφείς μυθιστοριογραφίας πρέπει να τηρήσουν τους (μερικές φορές) αυθαίρετους κανόνες γραμματικής και ύφους στα δημοφιλή εγχειρίδια ύφους.

Υπάρχει ορισμένο πρώτο στοιχείο υπαγορεύει εμείς πρέπει όλοι να ακολουθήσει, διαφορετικά το γράψιμό μας θα ήταν χαοτικό. Εντούτοις, οι συγγραφείς μυθιστοριογραφίας πρέπει, περισσότερο από οποιουσδήποτε άλλουσδήποτε συγγραφείς, να έχουν την άδεια για αρκετή ελευθερία της έκφρασης να δημιουργήσουν ένα ύφος που είναι ειδικό σε τους. Με άλλα λόγια, ένα ύφος που είναι ιδιαίτερο (κατά τη σωστή έννοια εκείνης της λέξης.) Στη διαδικασία έκδοσης του βιβλίου μου, ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΑΠΟ το WRECKTORY, είχα ένα γεγονός με το συντάκτη (κέρδισε, έχασα.) πέρα από τη χρήση της λέξης, "tenebraephobic." (Tenebrae είναι η υπηρεσία που χρησιμοποιείται κατά τη διάρκεια της χριστιανικής ιερής εβδομάδας, και η λατινική λέξη, "tenebrae" σημαίνει τις σκιές, ως εκ τούτου σκοτάδι.) Θέλησα να το χρησιμοποιήσω για να μεταβιβάσω ένα ιδιαίτερο είδος φόβου του σκοταδιού. Τώρα, υπάρχουν περισσότερες από μια λέξεις για αυτόν τον όρο: nyctophobia και lygophobia, στο όνομα δύο. Ο μεμονωμένος έγραφα περίπου ήμουν φοβισμένος να είμαι μόνος σε ένα παλαιό, multistory, rambling σπίτι στους νεκρούς της νύχτας. Σας ρωτώ, ποια λέξη μεταβιβάζει την εντύπωση που θέλησα να δημιουργήσω: ένα από τα δύο κλινικά ονόματα που αναφέρω, ή αυτό που μιλά για το φόβο των σκιών;

Ο συντάκτης αντιτέθηκε "σε tenebraephobic μου" επειδή είπε ότι δεν υπήρξε καμία τέτοια λέξη, εκείνος ο το είχα αποτελέσει, και, φυσικά, ήταν σωστός. Δεν υπήρξε και είχα. Βλασφημία αυτό όλοι, εάν ένας συγγραφέας μυθιστοριογραφίας δεν έχει την άδεια για να πλάσει μια λέξη, η οποία είναι; Πολιτικοί λεκτικοί συγγραφείς; Nerds υπολογιστών; Ή, καθώς βλέπουμε συμβείτε κάθε ημέρα, το intelligentsia που, μέσω της άγνοιας ή του sloppiness, παίρνει μια τέλεια καλή λέξη ή μια φράση, της κάνει κακή χρήση, και της δίνει ολόκληρο ένα νέο νόημα. Αλλοι ακολουθούν το κακό παράδειγμα και πηδά ξαφνικά επάνω στις τάξεις στο σημερινό ιδίωμα. "Ο αντίκτυποσ" είναι ένα τέλειο παράδειγμα αυτό.

Ο ίδιος συντάκτης έπειτα επισήμανε ότι οι περισσότεροι άνθρωποι δεν θα ήξεραν την έννοια της λέξης, "tenebrae." Η απάντησή μου σε αυτή ήταν: "Έπειτα, τους αφήστε να ανατρέξουν αυτός. Εάν θέλουν τις απλές λέξεις που δεν θα τεντώσουν τους φτωχούς εγκεφάλους τους, πρέπει να κολλήσουν στις εφημερίδες (ή την τηλεόραση) για την ψυχαγωγία τους. Η μυθιστοριογραφία πρέπει να κάνει περισσότερο απ' ό,τι διασκεδάζει πρέπει επίσης να διευρύνει το μυαλό."

Ένας άλλος συντάκτης (άλλαξα γρήγορα αυτός) προσπάθησε να διορθώσει τη γραμματική και την ορθογραφία μου στους διαλόγους. Τώρα, σε με, ο διάλογος είναι πανίερος. Εκτός από τα προφανή typos, κανένας ανόητοι γύρω με τον. Οι λέξεις στο διάλογο είναι, τελικά, όχι οι λέξεις μου, όχι οι λέξεις του συντάκτη. Ανήκουν στην ομιλία χαρακτήρα. Δεν θα ελέγατε, "ακριβώς μεταξύ σας και εγώ" αλλά ένας από τους χαρακτήρες σας βεβαίως. Ο κύβος You'd παρά να πουν, "εγώ και ο φίλος μου..." Ένας από τους χαρακτήρες σας; Εσείς betcha.

Τα έτη πριν, ήμουν αρμόδιος για την κατάρτιση διάφορων δυνάμει συγγραφέων για μια διεθνή εταιρία. Αναμενόταν ότι τι έγραψαν θα έπειθε εκείνων που το διαβάζουν για να αγοράσουν τα προϊόντα και τις υπηρεσίες μας. Αυτοί οι νέοι συγγραφείς έγιναν σύντομα άρρωστοι της ακοής με λένε, "δεν γράφουμε τον τρόπο μιλάμε, άλλο από μιλάμε τον τρόπο που γράφουμε. Το γράψιμο είναι ένα οπτικό μέσο η ομιλία είναι ένα ευδιάκριτο μέσο." Τους έπεισα (σκέφτομαι) για να ρίξω μακριά τα εγχειρίδια ύφους (ή να τους αφήσουν τουλάχιστον στο ράφι τις περισσότερες φορές), και επικεντρώνομαι σε αυτό που ήταν σημαντικό: γίνοντας αντιληπτό ένα μήνυμα, ένα μήνυμα που ήταν συνοπτικό, σύντομο, και εύκολο να διαβαστεί.

Πότε έρχεται στην τελική επίδειξη δύναμης, η οποία κερδίζει, συντάκτες ή εσείς, ο συγγραφέας; Ότι εύκολος. Συντάκτες. Βεβαίως έχετε το δικαίωμα να πάρετε την εργασία σας αλλού. Ο κανόνας μου για αυτό είναι αρκετά απλός. Εάν έχω οποιαδήποτε αμφιβολία της καταλληλότητας αυτού που έγραψα, δεν απασχολώ μέσα, ειδικά σε έναν συντάκτη που είναι συνήθως συνεταιριστικός. Ένας τέτοιος συντάκτης αξίζει τη συνεργασία μου. Αφ' ετέρου, εάν πιστεψω δεν θα μπορούσα να συνεχίσω με με με την εγκατάλειψη των πολύτιμων λέξεών μου, θα επιμείνω αυτό παραμονή όπως γράφεται και θα δεχτώ τις συνέπειες. Scripsi Quod, scripsi.

Η δοκιμή του γραψίματος μυθιστοριογραφίας δεν είναι εάν προσαρμόζεται σε οποιοδήποτε εγχειρίδιο ύφους, αλλά εάν λειτουργεί ή όχι για σας, ο συγγραφέας. Εκτός αν οι λέξεις σας σας κινούν προς το γέλιο ή φωνάζουν (κατά προτίμηση και οι δύο), δεν είναι πιθανό να έχει επιπτώσεις σε οποιο δήποτε άλλο. Πώς κάνετε την εργασία λέξεών σας; Ο τύπος είναι απλός, αν και μη εύκολος. Πρέπει να κάνετε τη ροή λέξεών σας σαν ήταν έτοιμες να τρέξουν η σελίδα. Ο nonfiction συγγραφέας πρέπει να είναι προσεκτικός ότι όλα τα γεγονότα είναι σωστά, σιγουρεύονται ότι το γράψιμο προσαρμόζεται στη δημοσίευση για την οποία γράφεται, και για το προοριζόμενο ακροατήριο. , Ως συγγραφέας μυθιστοριογραφίας πρέπει να κάνετε πολύ τον ίδιο, αλλά μόνο ως αφετηρία. Πρέπει να πάτε επάνω γίνονται ποιητής, ένας λέξη-ζωγράφος, ένα strummer στις συγκινήσεις των ανθρώπων. Το πρόσωπο που είπε αρχικά μια εικόνα αξίζει χίλιες λέξεις το είχε όλα προς τα πίσω. Χίλιες λέξεις μπορούν να δημιουργήσουν επάνω τόσο πολλές εικόνες, τόσες συγκινήσεις όσοι είναι οι άνθρωποι που τις διαβάζουν.

Σαν συγγραφέα της μυθιστοριογραφίας, χρειάζεστε μόνο τη συντήρηση ένα μάτι στο ύφος σας, και μόνο ένα περιστασιακό μάτι στους κανόνες που καθορίζονται, αλλά πρέπει πάντα να κρατήσετε και ευρύ ανοικτό ματιών και κατευθυμένος προς αυτό που ελπίζετε να ακολουθήσετε, και από το εκείνο το σημαίνω ότι ακολουθήστε αυτού του ευγενέστερου των εμπορίων: ο συγγραφέας που οδηγεί άλλους μακριά-από τα εδάφη σε αυτόν τον κόσμο και σε άλλους κόσμους το εμπόριο Dickens ή Tolstoy από bradbury ή το σημείο εισόδου, Cartland ή Hemingway και προ πάντων, το εμπόριο του ________(parakalw' παρεμβάλλει το όνομά σας εδώ.)

πνευματικά δικαιώματα 2003 Joseph E. Wright

Όροι χρησιμοποίησης: Συντάκτης: Το ακόλουθο άρθρο προσφέρεται για την ελεύθερη χρήση στο ezine σας, δημοσίευση τυπωμένων υλών, ή στον ιστοχώρο σας, εφ' όσον δεν αλλάζουν το περιεχόμενο, και το πιστωτικό κιβώτιο πνευματικών δικαιωμάτων και συντακτών συμπεριλαμβάνεται στο τέλος επίσης. Η ανακοίνωση της χρήσης θα εκτιμώταν.

Θ*Ιοσεπχ E. Wright είναι ο συντάκτης των ιστοριών από το Wrecktory (http://www.metropolisink.com}, την πλάτη οργανισμών έξω και το Remigrants (και οι δύο που δημοσιεύονται από http://www.booksunbound.com). Το γράψιμό του έχει εμφανιστεί σε Ellery βασίλισσα Mystery Magazine.

Περίπου ο συντάκτης

Θ*Ιοσεπχ E. Wright γεννήθηκε και wemt στο σχολείο στη Νέα Αγγλία και κινήθηκε αργότερα προς τη Φιλαδέλφεια. Θεωρεί Philly την εγχώρια πόλη του. Θ*Ιοε μεγάλωσε εθισμένος στα βρετανικά cozies Christie και Sayres και τα αμερικανικά αντίστοιχα της βασίλισσας και της δυνατής μπύρας. Ήταν ένας ανεμιστήρας της ταινίας noir Hammett και του κηροποιού.

Το πρώτο δημοσιευμένο μυθιστόρημά του, υπόμνημα μιας δολοφονίας (βιβλία φέουδων) επιβεβαίωσε την αποφασιστικότητά του να γίνει συγγραφέας. Μια σύντομη ιστορία του του εμφανισμένος σε Ellery βασίλισσα Mystery Magazine.

Γράφοντας, Joe έπρεπε να βγάλει προς το ζειν, τα οποία από πολλές απόψεις. Μια περίοδος ζωής του, έζησε rectory του σκοτεινού, rambling, δέκατου έννατου αιώνα στη στο κέντρο της πόλης Φιλαδέλφεια. Ενέπνευσε τις ιστορίες του από το Wrecktory (MetropolisInk) που εμφανίστηκε πέρυσι.

Κάπως διαφορετικός από το ύφος whodunit του μυθιστορήματος, Remigrants Joe το, η ιστορία εκείνοι που επιστρέφουν από τους νεκρούς, είναι αυτήν την περίοδο στο εκδοτικό στάδιο. Η πλάτη οργανισμών έξω είναι η πρώτη σε μια ολοκληρωμένη τριλογία κτυπά ελαφρά με πρωταγωνιστή το τονωτικό Montgomary και Phillis. Επόμενα τα δύο, οι δολοφονίες όρμων Maris και διάδρομος των νεκρών πρέπει να δημοσιευθούν αυτό το ερχόμενο έτος.

Θ*Ιοε και ο συνεργάτης ζωής του περνούν το μεγαλύτερο μέρος του έτους στην ηλιόλουστη Φλώριδα.

glpjew@excite.com

Αρθρο Πηγη: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster παίρνει τον κώδικα HTML
Προσθεστε αυτο το αρθρο στον ιστοτοπο σας τωρα!

Webmaster υποβάλλει τα άρθρα σας
Εγγραφή που απαιτείται καμία! Συμπληρώστε τη μορφή και το άρθρο σας είναι στον κατάλογο Messaggiamo.Com

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory

Κατηγοριες


Πνευματικα Δικαιωματα 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu