English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Παραγωγή των μεταβάσεων

Συμβουλες γραφης RSS Feed





Πάντα παρατηρήστε πόσο ομαλά μερικοί ομιλητές ή συγγραφείς σας κινούν μέσω της ομιλίας ή του υπομνήματός τους; Φαίνεται ότι σας παίρνουν αβίαστα από την έναρξη που τελειώνει χωρίς παραγωγή σας να τεντώσετε για να ακολουθήσουν.

Ακόμα, ενώ η ανάγνωση μπορεί να είναι αβίαστη, το γράψιμο πήρε πιθανώς κάποιες πρόσθετες εργασία και προσοχή στη λεπτομέρεια. Στην πραγματικότητα, μερικοί συγγραφείς θα έλεγαν ότι πρέπει να εργαστείτε τόσο σκληρά στις μεταβάσεις μεταξύ των ιδεών όσο κάνετε στις ιδέες οι ίδιοι.

Θεωρήστε ο γκουρού Joe Sugarman, που λέει την εργασία κάθε κομματιού του αντιγράφου, από τον τίτλο κάτω, πρόκειται να σας πάρει για να διαβάσει την επόμενη παράγραφο. Και η παράγραφος μετά από αυτήν. Και για να κρατήσει στην ανάγνωση τους έως ότου φτάνετε στη "προσφορά," όπου καλείστε να διατάξετε το χαρακτηρισμένο προϊόν.

Για να φτάσουμε τους αναγνώστες από μια παράγραφο στην επόμενη, ή από μια ιδέα στην επόμενη, χρησιμοποιούμε τις μεταβάσεις, τις λέξεις ή τις φράσεις που "τραβήξτε" τον αναγνώστη εμπρός, ή στην περίπτωση των ομιλιών, τραβάμε τον ακροατή εμπρός.

Για τα παραδείγματα, ρίξτε μια ματιά στις ανοίγοντας λέξεις στο δεύτερο, το τρίτο, και τις τέταρτες παραγράφους ανωτέρω. Η δεύτερη παράγραφος ανοίγει με "ακόμα," που υπονοεί ότι η ιδέα που διαβάσατε στην πρώτη παράγραφο δεν ήταν πλήρης. Πρέπει "να σας τραβήξει" στη δεύτερη παράγραφο. Θα παρατηρήσετε ότι οι τρίτες και τέταρτες παράγραφοι στοχεύουν επίσης να σας τραβήξουν εμπρός.

Αργότερα, θα εξετάσουμε τους τρόπους τις μεταβάσεις, αλλά για τώρα εστιάστε στη στρατηγική χρήση τους.

Κατ' αρχάς, και σχετικά με σε μια ιδέα εξερευνήσαμε ανωτέρω, βοήθεια μεταβάσεων να εξασφαλίσουμε ότι οι αναγνώστες ή οι ακροατές λαμβάνουν το πλήρες μήνυμα. Για τους αναγνώστες, ειδικότερα, σημαίνει ότι είναι λιγότερο πιθανό να σταματήσουν μετά από να διαβάσουν τον τίτλο, την υπαγόμενη γραμμή, ή την πρώτη παράγραφο.

Χορηγημένοι, χρειάζεστε ακόμα το καλό περιεχόμενο που αναγκάζει μέχρι ενός ορισμένου βαθμού. Αλλά, οποιοσδήποτε το περιεχόμενο, οι πιθανότητές σας τον αναγνώστη για να πάει όλος ο τρόπος στο τέλος του εγγράφου, ή η "προσφορά," αυξάνεται σημαντικά με τις αποτελεσματικές μεταβάσεις.

Δεύτερον, οι ομαλές συναλλαγές επιτρέπουν στον αναγνώστη ή το πρόσωπο που ακούει την ομιλία σας για να επικεντρωθούν στο μήνυμα, παρά την παράδοσή της.

Ξέρετε από την εμπειρία πόσο σκληρά πρόκειται να πάρει στο μήνυμα όταν φαίνεται να εισάγει απότομα κάθε νέα παράγραφος μια νέα ιδέα. Είναι λίγο όπως την οδήγηση κατά μήκος μιας οδού και πρέπει να σταματήσει για τα κόκκινα φώτα σε πολλές διαδοχικές διατομές.

Τρίτον, και αυτό αφορά το δεύτερο σημείο, θα γίνετε ισχυρότερος συγγραφέας εάν χρησιμοποιήσετε τις μεταβάσεις. Όχι μόνο λόγω των μεταβάσεων, αλλά επειδή η χρήση τους σας αναγκάζει για να διαχειριστεί τις ιδέες στο έγγραφο ή την ομιλία σας.

Η διαδικασία κάθε νέα παράγραφο με μια μεταβατική λέξη ή μια φράση δεν μπορεί να βοηθήσει αλλά οδηγεί σε σας για να συνδεθεί η ιδέα σε εκείνη την παράγραφο στην προηγούμενη παράγραφο.

Αυτός αληθινός ακόμα και όταν κάνετε μια σημαντική μετατόπιση, επειδή σε εκείνη την χρήση υπόθεσης you'd ένα σήμα μετάβασης κάποιου είδους. Θυμηθείτε "και τώρα για κάτι απολύτως διαφορετικό," καμένος διάσημος από Monty Python's το πετώντας τσίρκο;

Εν περιλήψει (ένα άλλο μεταβατικό σήμα), μεταβάσεις από μια παράγραφο σε άλλη, ή από μια ιδέα σε άλλη, καταστήστε την επικοινωνία μας αποτελεσματικότερη.

Περίπου ο συντάκτης

Θ*Ροψερτ F. Abbott γράφει και δημοσιεύει την επιστολή επικοινωνίας Abbott. Οι συνδρομητές κάθε εβδομάδας λαμβάνουν, σε καμία δαπάνη, μια νέα άκρη επικοινωνίας που τους βοηθά να οδηγήσουν ή να διαχειριστούν αποτελεσματικότερα. Χτυπήστε εδώ για περισσότερες πληροφορίες: http://www.CommunicationNewsletter.com

abbottr@managersguide.com

Αρθρο Πηγη: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster παίρνει τον κώδικα HTML
Προσθεστε αυτο το αρθρο στον ιστοτοπο σας τωρα!

Webmaster υποβάλλει τα άρθρα σας
Εγγραφή που απαιτείται καμία! Συμπληρώστε τη μορφή και το άρθρο σας είναι στον κατάλογο Messaggiamo.Com

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory

Κατηγοριες


Πνευματικα Δικαιωματα 2006-2011 Messaggiamo.Com - Site Map - Privacy - Webmaster υποβαλουν τα αρθρα σας για να Messaggiamo.Com Directory [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu