English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Důkaz je v pravopisu: 7 tipů pro rozvoj velké korektury dovednosti

Copywriting RSS Feed





V mnoha profesích, zejména v psaní a internetového marketingu, základní tvar kontaktu se zákazníky prostřednictvím psaného slova: obsahu webových stránek, zobrazovat reklamu, Spam-kompatibilní s e-maily, nemluvě o fóru pracovních míst a i odpovědi na dotazy, atd. Seznam je nekonečný. A všechny z nich mají jedno společné: Jsou založeny na psané slovo.

Z tohoto důvodu je důležité korektury z práce, slovo-pro-slovo, nemůže být přes-zdůraznit. Nikdo by si z tvorby prezentace zatímco nosí košile na které se vztahuje na tukem nebo špagety-omáčkou skvrny. Stejně tak, i přes pár výjimek výstřední, na zobrazení na něčí Svatba v sandálech a volné šortky. Ale to je přesně to samé, že umožňuje i jeden 'překlep' se objeví v závěrečné kopii každého odborného textu.

Aby se zamezilo těchto písemných faux pas, korektury dovednosti jsou nezbytné. Korektury k psaní je ekvivalent úklid na úvodní designu nebo peněz na šaty-dělat: když v domě může být krásný, to není nic jiného než luxusní prasečí chlívek, ne-li vyčistit up, šaty, nic víc, než hadr, není-li léčena správně.

Ale korektury není jednoduché dovednosti rozvíjet, především proto, že bude pro mystické důvodů žádný spisovatel nikdy pochopit, ale Přesto ověření (včetně mě), a to jednou napadlo byl přeložen do stránky, autor se často vyvíjí speciální druh slepoty, v němž se již nemůže vidět, co oni napsali jasně. Místo, všechno, co vidíte, je to, co má * * na to říct.

Ale je tu naděje. Stejně jako u jiných dovedností, produkující dopis-dokonalou kopii přichází s praxí. Následujících sedm taktiky pro efektivní korektury. Žádný z nich zaručí dokonalou kopii. Všechny z nich mají své slabiny. Ale pokud alespoň dvě nebo tři jsou zaměstnáni na pevných základech, typografické, interpunkci a / nebo gramatické chyby budou vykazovat výraznou pokles.

1) Pravda o SPELL-CHECK: TAM, [A JEJICH Jsou * BR *] Na jeho vydání, Spell-kontrola byla opěvována jako každý spisovatel sen, což umožňuje i lidem bez sekretářky (tj. 98% z nás), vzdát se nudný fuška na korektury. Chcete říct, že spadá poněkud krátké tohoto cíle je eufemismus. Nicméně, to je užitečný jako základní, first-run-přes nástroj. A to se poukázat na nejnápadnější chyby.

2) Jak jste mluvili
"Víš, že stačí, stejně jako, jít k této webové stránce a..."

Tato věta je zřetelným příkladem jednoho z nejčastějších chyb v psaní a je sotva kdy chytil za korektury. To znamená, obecně nesprávné použití. Jako někdo učí cizí jazyk, mohou dosvědčit, že je výrazný rozdíl mezi tím, co je přijatelné v méně formálním, ústní podobě, než své písemné protějšek. Při psaní by mělo být plynulé a stručné, nemělo by napodobit mluví - a to i dobře-mluvený - jazyk. Když korektury, příznaky tohoto typu zneužití je: Příliš neformální slang, nedostatek odkaz v rámci (tj., přes-použití zájmena) a množství typicky ústní modifikátory (ale tak jako, víte, atd.).

3) KDO ŘEKL, ŽE * *?
Při psaní, autor tak často stává zapletený v samotném aktu - rafinace myšlenka nebo nápad, jak ukázat, že progrese myšlení - že ztratí perspektivu. V procesu, mohou být neúplné věty vlevo visí, mohou nahrazení slova vkládání do špatné části věty, může být úplná myšlenky rozsekána. Z tohoto důvodu je často lépe vidět tyto chyby v případě, bez ohledu na termín, spisovatel má přestávku před čtením nad jejich kopírovat, a potom se vrátí a přečte si to přes od začátku. Tímto způsobem budou tyto typy chyb se bije do očí.

4) vytisknout a přečíst znovu
I když je to pochybné Gremlins Opravdu pobývat tiskárny, faktem zůstává, že většina 'překlep je' lze nalézt snadněji v tištěné podobě. A přestože se zdá, * * účinnější korektury textu první, * * pak ji vytisknout, je vlastně odpad čas. Možná je to proto, že čtení o smysl a obsah, čtení pro všechny, kterým se opravuje překlepy a najednou může být věc týkající se příliš mnoho základen. Ať tak či onak, tisk kopie dělá korektury moc snazší.

5) FRIENDS ČTĚTE přítele COPY
Existuje staré korektury říká, že "nový pár očí, aby celý rozdíl." To proto, že poté, co opakovaně při pohledu na stejnou kopii, mozek skutečně zastaví zpracování informací. Tím, že žádá někdo podívat se za stejné kopii, "čerstvý pár očí" najdete jinak nepolapitelný typo. Co-pracovníků, přátelé a příbuzní mohou nejlépe pomoci při projednávané věci. Pro dlouhé dokumenty nebo kompletní webové stránky, alternativní návrh je najmout profesionálního korektora.

6) Read It OUTLOUD
I když se může zdát v rozporu poradenství v # 2 nad, čtení textu nahlas často nutí jednoho uznat překlep nebo gramatické chyby oči nad naskenované a zmeškaných desetkrát. Toto jde k jádru toho, proč je tak obtížné korektury: Jednoduše řečeno, mysl přirozeně se přizpůsobuje to, co vidí velmi rychle. Je-li člověk vidí stejnou chybu opakovaně, aniž by bylo opraveno, přestává uznávat ji jako takové. Tak, v korektury, vlastní Capabilites nás zradit. Profesní korektorů (ano, tam je taková povolání, i když už jen v souvislosti s právem publikování a polí) použít techniku, ve kterém jeden korektora bude číst nahlas, zatímco jiný korektora (tzv. druhá kopie) takto spolu, provedení oprav. To je krajní opatření, které však stojí za jakýkoli text, který musí být absolutně dopis-perfektní.

7) The World Is editor
Zejména v případě Značná část práce (webové stránky, například), otevřenou výzvu k nápravě by měla být věnována. I když, opět se zdá, v rozporu s tím, co již bylo řečeno zde (v # 5, výše), v němž vyzval opravy na svět jako celek umožňuje větší zdroj informací. A, samozřejmě, je to až poté, co byly všechny další pokusy byly provedeny. Dokonce se dva nebo tři lidi zobrazení textu, širší fórum informací vždy vybrat jednu nebo dvě rozcuchané to překlep.

Používání ještě jednu nebo dvě z těchto tipů posílí tělo jakékoli autorské dílo, což jim umožňuje využívat odbornost by jinak byl odepřen. Ber to jako nákup nového obleku a kravatě, pak chemické čištění-pravidelně .-- mo

O autorovi:
Marige O'Brien pracuje jako spisovatel, web designér a Internet Marketér. Navštívit její internetové stránky, Tracker

Článek Zdroj: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


Webmaster si html kód
Přidejte tento článek do svých webových stránek se!

Webmaster Zašlete svůj článek
Ne nutná registrace! Vyplňte formulář a váš článek je v Messaggiamo.Com Adresář!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Odešlete vaše články na Messaggiamo.Com Adresář

Kategorie


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mapa stránek - Privacy - Webmaster předložit vaše články na Messaggiamo.Com Adresář [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu