English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

과 스페인어 영어로 황혼의 소강 상태 [mantaro 골짜기에]

서면 작성을위한 도움말 RSS Feed





황혼은 지금, 시작되고 있었다. 에 관해서는

태양, down-down 끝났다
페루의 Mantaro 골짜기. 부드러움
골짜기의 안개의, 모두 덮는;
안데스에서 골짜기에? 그리고
를 통하여

(그 때 나는 주의했다)

? 목탄의 색깔은 지구로 혼합했다

그리고 하늘; 이것 사이에서 약해지는 것은 이었다
황혼 (일의 고별, 를 위한의 신비
밤의 출생); 조금, 아무것도에 곳에
동의가 거의 지 말하 곳에 이었다
(남자와 짐승 사이); 그러나 성격 아닙니다!

'Tis 평온 자체 사이에게 시간

주의, 침묵하는 망각 및 밤; 조차
그림자 및 그늘은 자수하고, 꺼린다
a를 위한 그들의 세속적인 호이스트를 가진 에 마음,
순간?.

'Tis 일몰의 순간, 때 빛

얇고 좁다, 그림자는 이다
나오십시오; 따라서, 밤낮으로 1개는 된다
- 2 성격에 -; 기지개하는 밖으로, 빛을내기
수평선의 위 그리고 안에.

새의 twittering, 나무의 바스락 거리는 소리,

잠을 준비해 아이들; 작업 바지
생활에 있는 침체는, 골짜기 건너온다,
정신 조차 이상한에서 아직도 서 있다
침묵 및 시선.

저자 에의한 주: "저 의 황혼을 위해 믿을 수 없는 신뢰로 넋을 유혹하고 달래는 것을 보인다; 그러나 대부분에 유혹, 빛을내는 감각으로 대부분의 살아있는 것을 끄는 미끼에 남아 있다; 저희를 잠시 동안 감각을 없애기의 아마 태양의 주위에 지구 궤도, 및 지구, 저희에 모든 당기는 힘의 주위에 달은 작은 인간적인 존재 아마, 넋에 순간 고요를 위해 필요한." 그러나, 신의 방법

스페인어에서

La Calma del CrepAƒÆ'Aà † ’Âà ‚ºsculo
(Sobre el valle del Mantaro)

El crepÃÆ'à † ’Âà ‚ºsculo 의 ahora estaba comenzando. Entonces 파라
El sol 의 esto estaba cayendo-cayendo sobre
El valle del Mantaro de PerÃÆ'à † ’Âà ‚º. La suavidad.
De la niebla del valle 의 cubriÃÆ'à † ’Âà ‚ ³ todo;
Desde los 안데스 hacia el 골짜기 A travÃÆ'à † ’Âà ‚©s

(Luego yo notÃÆ'à † ’Âà ‚©)

El color del carbAƒÆ'Aà † ’Âà ‚ ³ n 식물 mezclado entre tierra
Y el cielo-; refluyendo entre esto 시대 el

misterio del crepAƒÆ'Aà † ’Âà ‚ºsculo (la partida del dAƒÆ'Aà † ’Âà ‚Âa, 파라
El nacimiento de la noche); donde poco o nada
Fue dicho-donde el movimiento estaba casi muerto
(Entre el hombre y la bestia); ÃÆ'â⠂¬Å ¡ Âà ‚ ¡ pero 죄악 naturaleza!

의회 유엔 tiempo consigo mismo entre la calma y
La precauciÃÆ'à † ’Âà ‚ ³ n 의 olvido silencioso y noche; aÃÆ'à † ’Âà ‚ºn
Las sombras y sombras rondando mente

mente 사기 SU grÃÆ'à † ’Âà ‚ºas terrosas por 유엔 momento?

의회 el momento de la puesta de sol 의 cuando la luz
ES delgada y estrecha, y las sombras
surgen; mas 의 llegan dÃÆ'à † ’Âà ‚Âa y noche ser uno
- dos naturalezas를 속이십시오; estrechadas, encendidas
Sobre y dentro del horizonte.

El cantar de los pajaritos 의 el crujido de los AƒÆ'Aà † ’Âà ‚ ¡ rboles,
Los niÃÆ'à † ’Âà ‚±os listos 파라 dormir-; y sobretodo
유엔 estancamiento 합계 de la vida 의 viene sobre el valle,
anormal Aun los espÃÆ'à † ’Âà ‚Âritus parados todavÃÆ'à † ’Âà ‚Âa en 유엔
Silencio 의 y mirada fija.

Notas por el 저자: "파라 mi 의 el CrepÃÆ'à † ’Âà ‚ºsculo parece atraer y calmar El alma dentro de una confidencia engaÃÆ'à † ’Âà ‚±osa; todavÃÆ'à † ’Âà ‚Âa permanece una tentaciÃÆ'à † ’Âà ‚ ³ n 의 Cebo por asÃÆ'à † ’Âà ‚ decirlo, que atrae mas cosas vivientes dentro de una sensaciÃÆ'à † ’Âà ‚ ³ n Encendida; talvez el camino de Dios entumeciÃÆ'à † ’Âà ‚©ndonos por 유엔 momento, Mientras la tierra orbita alrededor del sol 의 y la luna alrededor de la tierra todas Las fuerzas jalando sobre nosotros pequeÃÆ'à † ’Âà ‚±os humanos seres- posiblemente, Esto ES necesario 파라 momentos calmados sobre el alma".

데니스 Siluk는 안데스의 많은 책, 그의 최근 이곤, "주문의 저자,"이고 2에 좀더 종사하고 있다. 다작 작가, 그는 리마, 페루 및 미네소타에서 산다. 그의 위치는 당신이 http://www.amazon.com로 그의 책을 볼 수 있는 http://dennissiluk.tripod.com이다

ꀰ사냴ꀰ: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Credit Secrets Bible
» Cash Making Power Sites
» Home Cash Course
» Automated Cash Formula


샹냈 삤퀰 삻쁄 쁔냜
ꃀ큘쁘 샹사쁴킸샐쁴 뀸쀜끼 삔ꀀ 샀ꀈ 냹삥!

샹냈 삤퀰샐ꂌ ꀰ사끼 쀜삜큘ꀰ
쁄냈삔 냱끝 큄쀘! ꃀ큘쁘 삑생쁄 삑쀱큘ꃠ쁴 뀸쀜낔 Messaggiamo.Com 뀔뀉킠났!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Messaggiamo.Com 뀔뀉킠났샐 ꀰ사끼 쀜삜큘ꀰ

쁴큌ꃠ났


쀀삑ꂌ 2006-2011 Messaggiamo.Com - 사쁴킸 냵 - Privacy - 샹냈 삤퀰 Messaggiamo.Com 뀔뀉킠났샐 ꀰ사끼 쀜삜큘ꀰ [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu