English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

La tristezza di vecchi edifici

Immobile RSS Feed





Dal libro n. Smooshing! Per anni, ho portato in un non-so-dibattito amichevole con alcuni dei miei amici artisti della West Coast le loro idee di ciò che costituisce un buon soggetto. Ci sembra di essere in grado di accordarsi su alcune cose, come le mele e le arance, e anche alcuni paesaggi. Ma quando si tratta di loro quadri di edifici fatiscenti vecchia fattoria, abbiamo gente company.Some parte vedere cascine fatiscenti e ceduto in stalle romantica. Artisti dipingono le immagini di edifici con pannelli intemperie, appoggiato ad angoli impossibili e la gente prende le pitture a casa e appendere sul loro walls.But per me, vedo quelle cascine abbandonate, come lo stesso indicibilmente triste. Dopo tutto, ognuno di quelli saliti fino cascine rappresenta la morte di qualcuno speranze e sogni per il futuro dei loro figli e themselves.I ottenere la stessa sensazione triste ogni volta che mi passano attraverso una piccola città che un tempo era un luogo vivace, piena di vita e di attività, ma si trova ora vuota e senza vita, lentamente sgretolando torna nella terra nera da cui è sorto. La settimana scorsa, ero perso su qualche strada del ritorno (non un situazione inusuale per me), quando mi sono imbattuto in proprio un fantasma town.There non era il nome che ho potuto vedere, ma ci sono stati tre edifici, ammassati l'uno accanto all'altro contro il vento della prateria, e potrei ancora fare fuori alcune lettere sbiadite sopra le loro porte. Il primo era stato un negozio di alimentari, il secondo un garage, ma era il terzo edificio che ha catturato la mia immaginazione. Da parte sua è stata stampata la parola "Hotel". Hotel? La parola sembrava così assurdo. Dopo tutto, quello che avrebbe potuto essere l'attrazione in questo piccolo paese che avrebbe giustificato un hotel? Non sembrava di essere qualcosa di interessante nella zona, e se in qualsiasi luogo del mondo si sarebbe potuto dire di essere in mezzo al nulla, questa piccola città è stato! E come mai la gente arrivare a questo villaggio, al fine di rimanere in questo hotel misteriosa? Non vidi binari della ferrovia, e non c'è una sola strada che attraversa garage town.The implicita la città era ancora vivo quando le autovetture sono entrate in uso generale, ma vetture sono state intorno a un tempo, e che ancora non ha spiegato la necessità di un albergo in una città con solo altre due buildings.Perhaps è per questo che i miei amici artisti trovare vecchi edifici e cascine in modo intrigante. C'è sicuramente un senso di mistero su di loro storie che non sarà mai conosciuto. Su più di tanto, siamo tutti d'accordo. Ma nessuno può convincere me quelle scene soli sono picturesque.I difficilmente può guardare vecchie città come quella, senza essere sopraffatto da una tristezza che è difficile da spiegare. Quali sono le storie di quelle vetrine disperato? Perché ha la gente viene a quella piccola città e il soggiorno nel loro piccolo albergo? Che dire lo scheletro arrugginito di un uniscono ai margini della città, le sue ossa candeggio al sole? Io non lo so, e non sarò mai e fantasmi non parlano. Solo non cercare di dirmi che una scena del genere è qualcosa che vorrei appendere al muro e guardare ogni day.ÃƒÆ 'à ¢ â, ¬ Å ¡Ãƒâ € šÃ,  © 2004. Gary E. Anderson. Tutti i diritti reserved.About Il AuthorGary Anderson è uno scrittore freelance, editor, ghostwriter, e analista manoscritto, che vivono in una fattoria dell'Iowa piccola. Ha pubblicato oltre 500 articoli e quattro libri. Fantasma è anche una dozzina di libri, a cura più di 30 manoscritti full-length, prodotte sette bollettini, e ha fatto più di 800 recensioni manoscritto per vari editori in tutta la nazione. Se avete bisogno di aiuto per scrivere o modificare, visitare il sito web di Gary a www.abciowa.com.

Fonte dell'articolo: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Rocket Spanish!
» The Woman Men Adore...
» 500 Lovemaking Tips & Secrets
» All Types Of Wedding Speeches


Webmaster prendi il Codice Html
Aggiungi questo articolo al tuo sito ora!

Webmaster invia i tuoi Articoli
Nessuna registrazione richiesta. Compila il form e i tuoi articoli sono nella Directory di Messaggiamo.Com

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Invia i tuoi articoli alla Directory di Messaggiamo.Com

Categorie


Copyright 2006-2011 Messaggiamo.Com - Mappa del Sito - Privacy - Webmaster invia i tuoi articoli alla Directory di Messaggiamo.Com [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu