English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Влюбленность Матей

Детское RSS Feed





Once upon a time была красивейшая птица золотистым пер и сладостному голосу привлек внимание куда всегда она шла. _ она быть not only красивейш но также весьма толковейш и талантлив и она longed выходить гнезд и пытать ее крыл вне в больш мир.

На сперва она не летела far from дом и когда она возвратила к гнездю, она все еще чувствовала часть ее но после этого она летела к чужой земле и вещи начали изменять. Она осталась для awhile дальше оправы гнездя других но она не смогла найти место, поэтому она летела вокруг и вокруг получать больше и больше heartened dis и больше и после того как она утомляна до тех пор пока ее золотистые пер не потерять их lustre и ее сладостный голос no longer не сломал вне в песне.

Она начала опасаться что она никогда не будет иметь гнездй ее и поверила что не было другого гнездя она смогла возвратить к. Она стала lost, летающ вокруг и вокруг в круги, приземляясь на короткийа срок но всегда на verge полета как страх над принял ее.

Один день она летала безцельн вокруг и пришла на стене кирпича была настолько высока и настолько широка, она не смогла получить вокруг ее или за ей. Она попыталась вытянуть назад но она была слишком последней и она летела справедливо в стену, ломая одно из ее красивейших крылов.

Она была поврежена и сотрясана и в такой боли она заплакала вне для помощи и тех любят ее, услышали ее выкрики и собрали ее back into гнездй от которого она а сперва после того как она летела.

Знающ ее дистресс они снабдили гнездй подкладкой с влюбленностью и заботой и установили вверх ветви под ей так НОП если она faltered на крае, то она не упала бы. Они знали что она не имела никакое желание, котор нужно быть там и что ее сломленное крыло сделало ее унылым. Они поняли что она longed для того чтобы витать над валами снова но они также знали что она они поэтому они закрыли их крыла вокруг ее и придержали ее близко lest она пытается лететь при ее поврежденное крыло причиняя больше вреда.

Они знали что не будет легко, но их соединили в их влюбленности и относятся для ее. Они поняли что когда ее красивейшее золотистое крыло было сильно снова и когда ее сладостный голос звенел вне снова в песне............... ..That они установил бы ее свободно.

Написано мимо: Лотарингия Kember? Автор "lean на мне" рак через глаза Carer's. Книга Лотарингии написана от ее опыта заботить для ее умирая супруга в уповании помогать другим. Она вклюает проницательность и обсуждение дальше: Антиципаторная печаль, понимая и определяя боль, управление боли и управление симптома, химиотерапию, паллиативную внимательность, качество жизни и умирать дома. Оно также отличает выдержками и стихотворениями от ее личного дневника. Высоки порекомендовано советом рака. "lean на мне" не имеющийся в bookstores - для детальныа сведения, рекомендаций доктора, просмотрений, выдержек книги и приказывая средства - посещает ее website http://www.cancerthroughacarerseyes.jkwh.com

Статья Источник: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Rocket Spanish!
» The Woman Men Adore...
» 500 Lovemaking Tips & Secrets
» All Types Of Wedding Speeches


Вебмастер получить html-код
Добавить эту статью на Вашем сайте прямо сейчас!

Вебмастер представить свои статьи
Не требуется регистрация! Заполните форму и ваша статья в Messaggiamo.Com каталог!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Отправьте статей Messaggiamo.Com Справочник

Категории


Авторские права 2006-2011 Messaggiamo.Com - Карта сайта - Privacy - Вебмастер представить свои статьи для Messaggiamo.Com Справочник [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu