English version
German version
Spanish version
French version
Italian version
Portuguese / Brazilian version
Dutch version
Greek version
Russian version
Japanese version
Korean version
Simplified Chinese version
Traditional Chinese version
Hindi version
Czech version
Slovak version
Bulgarian version
 

Shakespeares искусства: понимание Король Лир

Статьи RSS Feed





Студенты Шекспира потратили очень много времени обсуждать значение "Отелло", "Король Лир" и "Макбет". Богатство критика какой-либо из его пьес могут быть Подавляющее к случайным студента. Я процитировать моего собственного опыта в качестве учащегося пытается писать доверия критики "Король Лир" в то время как подтасовка история, немецкий и общего исследования чтения и задания. Студенты пользоваться руководством относительно того, что он является лучшим; по крайней мере, чтобы наилучшим образом использовать время, они, возможно, выбор прочитать самые лучшие источники only.Now языка, говорит или письменные, полностью отражает индивидуальный опыт. Мы говорим и писать слова мы взяли, во-первых, от которых когда-либо научили использовать говорить, затем из тех, кого мы говорим, и с тех книг, которые мы читали. Сознательно или бессознательно, прямо или косвенно, мы также Использование языка говорить и писать о наших писателей experiences.Fiction использования языка, в коей мере не исключение из этого правила. Однако многие самолеты, возможно, они пересекли, используя свое воображение и знания, их будет фикцией быть результатом их опыта. Важно то, для студентов литературу, чтобы узнать об опыте писателя? как они живут, и что они читают в двух точках акцент в любом таком исследовании о писатель. Среднее к чтению текста, помимо знания писателя рассмотреть язык в абстрактном смысле, это необходимо для студентов, поиск смысла, рассмотреть текстов со знанием их writers.Considering вымысел писателей источников практика никогда более важное значение, чем при изучении шекспировской пьесы. Во-первых, это довольно легко осуществить (и, следовательно, эффективной практике), а ни один из Шекспира играет совершенно оригинальное. Во-вторых, она имеет важное значение для большинства студентов Шекспира, чтобы выразить свое собственное мнение по поводу текстов. Экзаменаторы, конечно, A-Levels, (так мне сказали), заинтересованных в мысли о кандидате, и, следовательно, не выглядят благоприятно regurgitated на критику со стороны ведущих ученых Шекспира. Третьих, зная то, Шекспира, вероятно источников чрезвычайно полезна при открытии пути к обоснованным решениям по смыслу, но может привести к совершенно новый уровень понимания, от которых она еще проще оценить бардовскими в genius.The дискурса следовать по шекспировской источников в течение трех его лучших Известно трагедии, я признаться, регургитация один из моих последних трех лет обучения Английский. Я решил, что treading знакомых местах наиболее разумным на этом этапе в жизни "Arguendo". Я надеюсь, что в моей собственной уверенности, как писатель, как я построить доверие в качестве читателя. Не выдержать, что эти три трагедии Шекспира относятся к числу наиболее мысли размышления играет, я надеюсь, что это сочинение будет действительно при условии знаниями, чтобы добавить к вам пользоваться them.One из проблем, или, в зависимости от вашей точки зрения, одним из преимуществ обучения Шекспира, состоит в том, что относительно мало известно о его жизни. В частности, ученые не уверены, когда он написал большинство своих пьес и сонетов, в результате чего, возможно, существенный разрыв между Шекспира смысл и наше собственное понимание его work.The лучшие оценки для Даты, которые он написал охватывают несколько лет. Он должен быть написан "Макбет", то между 1603 году Вознесения Джеймса I, и первым известным исполнение пьесы в 1611; "Король Лир" в течение трех лет с момента первого Суд показатели по 1 декабря 1606, согласно записке в Кварто Первое издание 1608. "Отелло" была написана около двух лет, прежде чем она была выполнена, по-видимому, впервые, в Королевском мужчин в Банкетный дом на Уайтхолла на 1 ноября, 1604.The приблизительные сроки производства шекспировской пьесы, ученых в значительной степени вытекает из очевидного контекстуальная деталей в пьесах себя. Это возможно, а затем рассмотреть и использовать эти даты в рассуждения о значении Шекспира. Контексте является важным источником для многих writers.Shakespeare 'S Контекст "? Это место слишком холодно для ада". - (Mac.2.3.13-14) "Что вы можете сказать провести третий более пышным, чем ваша сестра?" - (Lr.1.1.80-81) "Моя кровь начинается моя безопаснее гиды правилу, и страсть, имеющих наилучшие решения collied, тесты вести путь. "- (Oth.2.3.186-188) Эти три цитаты имеют смысл в контексте шекспировского времени. Это высокий уровень смысла, важно знать, то идеи и убеждения Шекспира Англии, и не удивительно, что это наиболее важно иметь в виду, из религиозных убеждений времени. Пожалуй, самые основные из них заключается в том, что царь был назначен Богом; правила в божественном праве. Во Франции вера в божественность монархии продлил до сих пор, что царский контакт был, как лечить болезнь. В Англии, теория божественного права не менее распространенных: елизаветинец пропаганда подчеркнул отношения между монархом и земля. Джеймс я была, кроме того, совершенно одержим теория Божественного Справа: следовательно, одна из центральных тем пьесы Шекспира, написанное приблизительно в момент Джеймс в Вознесения, о монарха в отношениях с землей, о том, кто имеет право на rule.The Портер grumbles о стучать в ворота: "Если человек были Портер ада в воротах, то он должен иметь старые поворотом ключа. "Он спрашивает:" Кто там в дьявола зовут? в th'other дьявола зовут? ", а потом заявляет" Но здесь слишком холодно для ада ". Эти комментарии являются иронично, так как аудитория должны понимать, с учетом того, что произошло в Макбет замок. В Портер стал хранителем Hell's ворот, поскольку он является хранителем Макбет замок. "Макбет" является не только виновным в цареубийство, то он считается виновным в убийстве родственник, как и все шотландские thanes были родственники царя. Шекспир это ни парадоксально, когда он имеет Портер говорят, что это "слишком холодно", которая будет Ад. На девятом круге ада были зарезервированы для тех, кто предал их родственников. Виновные были заморожены во льду для вечности в качестве наказания за их crime.After короля Дункана Анджелеса (Mac.2.2) это не случайно, что Шекспир имеет персонажей в этой сцене, Макдуф и Леннокс, обсудить погода в следующей сцены: на "неуправляемый" ночь, которая только что прошла. Шекспир создает впечатление, что темные силы на работу через упоминается "странный крик смерти, и пророчествуют с надстрочными страшно, острой сгорания и путать события ". Погода символично: потому, что король убит, Божьего выбранные убиты, согласно теории Божественного праве есть беспорядка в царство; представлены здесь буря. После отказа от своих полномочий бывший король Лир считает, что его царствование было действительно узурпировали его дочери (Lr.3.2). Он считает себя происходит медленно с ума, в буря, которая имеет много характеристик, аналогичных тем, которые фигурируют в штормовой говорили на сцене Данкан после смерти (Mac.2.3.53-59): глаголы Лир использует команду элементов - "удар", "крэк", "Rage", "удар", "носик у вас до нашей пропитанной Стиплз" - предложить this.The ответить на Лир любви тест (Lr.1.1.86-92), становится все более очевидным, учитывая, Шекспира обработки отношения между царем и царством. Когда он просит каждого из своих дочерей, что они могут сказать, чтобы "победить" наибольшую часть своего царства единственно правильным, единственно приемлемого ответа на шестнадцатом веке аудитории Корделия's: "ничто". Теория Божественное право было одно тесно связано с работой большую цепь бытия, и очень многое определил друга. Согласно Великой Цепи Бытия, в обществе, каждый человек имел место, социальный слой, в котором они должны оставаться за свою жизнь. Король является высшим органом в цепи; высшими органами власти в Церковь и государство, архиепископы и епископы, и дворяне заняли второе страты, до прихода духовенства и дворянства; к самым бедным человеком. Над всем, однако, был Бог. Царь роль заключалась в том, чтобы защитить в царство Божье имя: отсюда и теория Божественного праве. В правом первородства поэтому очень важно в шекспировского общества, чтобы сохранить большую цепь в порядке, без пытается объяснить феодальной системы, то достаточно сказать, что земли остаются едины был пройти старший ребенок мужского пола, или муж старшей дочери. Лир не защитить свое царство на unburdening сам его божественно уполномоченным органом: он приносит война, и разделение, а не только в древней Британии, но и в его семье. В subplot участием герцога Глостера и его двух сыновей также подчеркивается символическая связь между Царь и земли, которые подражания, что между отцом и его children.When изучения "Отелло" одним из важных деталей, что цветные люди являются редкостью в шекспировской Англии: христианский мир, Христианской Европе, были в состоянии войны с мусульманами на протяжении многих веков и во Святую Землю, и все чаще в Средиземноморье, где основная драма "Отелло" установлен разворачиваться: на Кипре. Расовая напряженность уступили суеверия и стереотипы: Othello видимо выходные последней для всех Шекспира представляет ним самообладание и контролировать свои эмоции; брак по любви, подтверждающие успешное и Интеллектуальные функции военного лидера. Тем не менее, уже ясно, что это Othello дестабилизированное Iago и возвращаясь к расовым типом на шестнадцатом веке аудитории (Oth.2.3), путем предоставления способ кулаками энтузиазма ревниво из его жена, а также другие моменты интенсивных и негативных эмоций, включая гнев, когда он обнаруживает его солдаты brawling.Literally и метафорически, Othello в "крови" начинает править его, когда он удаляется в культурной и безопасной обстановки в Венеции: Европа. По крайней мере, это то, что 16-го века аудитория будет иметь surmised.Some комментаторы утверждают, что "Плиний в Естественной истории", который Филемона Голландии переведена в 1601, вероятно, при условии, что сведения, которые Шекспир использует для повышения с определенной степенью достоверности Othello в экзотические приключения и чужеродные происхождения (рассмотреть объяснения, которые дает Отелло Дездемону о происхождении в носовой платок, что он дает ей). Вместе с тем, Джеффри Bullough утверждает, что Шекспир, вероятно, консультации Джон Pory перевод документа "Географический История Африки" Льва Africanus; , в котором есть различие между маврами в северной и из южных регионов страны. Africanus также описывает обеих групп Мурс как откровенный и изменяются, но склонны к ревности. Шекспира Othello-видимому, совсем верная оказание этой характеристике. Othello является откровенным и не изменяются, хотя в Венеции; столько тем, что он проходит как венецианское, как европейская, в достаточной степени, чтобы иметь достигнута престижа в целом. В своем выступлении перед Brabantio и сенаторов, в Венеции в отношении его тайных союза с Дездемона, он действительно откровенный и unaffectedIt очевидно, что Шекспир был знаком с пятнадцатого и шестнадцатого века века счетов война между Венецией и Турцией, в частности, в битве при Лепанто в 1571, в которой венецианцы в союзе с европейскими государствами-католической временно восстановила контроль над островом Cyprus.Being Так известно из источников, что Шекспир, вероятно, использовались для "Отелло", в перспективе и смысл пьесы заключается в том, что более четко определен. Причиной Othello в это безумие diagnosable; симптомы те поведенческие характеристики Мурс, в соответствии с современными счетов. После того, как Othello оставляет в Венеции, он становится символически изолированные от позитивное влияние христианской европейской культуры; Othello природа начинает завладеть его. Когда Iago preys ему, Othello в реверсии к расовой стереотип, по-видимому, резко increased.The урок Шекспира современникам, что Мурс только вернется колебаний поведение, если они являются первым изолированы от европейского общества и второе обращение с презрительной жестокости и насилию, поскольку их наследие и происхождения. Вряд расистского отношения в контексте своего времени, который будет сравнить с шекспировской явное сочувствие к злодей, Shylock, в "Венецианский купец". По крайней мере, Шекспир предлагает Shylock же вероятность того, что подобные Iago, Эдмунд и Ричард III должны обосновать свои действия, и в Shylock вполне обоснованные, когда он объясняет, что Антонио в обиженную его, потому что: SHYLOCK я еврей. Он не является евреем глаза? Бог не еврея рук, органов, размеры, чувств, привязанностей, страстей, подается с той же пищи, пострадали в той же средства, те же болезни, исцелил теми же средствами, потеплела и охлаждением тем же зиму, и Летом, как Христианин? Если у вас колоть нам делать мы не кровоточить? Если трюк с нами мы не смеяться? Если яд нас мы не умирают? И если вы неправильно нас мы не месть? Если мы, как вы в остальном мы похожи Вам в этом. Если неправильный еврей христианин, каков его смирения? Revenge. Если христианин неправильный еврей, какой должна быть его молчаливого Кристиана пример? Почему месть. В подлость вы учите меня, я произведу, и она должна идти трудно, но я буду лучше инструкцией. - (3.1.51-64). Предложение о том, что еврей следующим примером христианской устанавливает иерархию сортов. С христианской над евреями, он ставит Христианско в состоянии ответственности и вины за действия своих подчиненных, еврейских. Евреи, христиане следовать примеру: когда христианские преследует еврея, еврея будет аналогичным преследования Христианские, как и преследовать христиан Shylock, Shylock преследует Antonio.Shakespeare 'с точки зрения не является антисемитской, по отношению к контексту, в котором он жил как христианин. Он имеет важное значение в лечении из евреев больше, чем он является, осуждающую из народа или религии. С учетом того, что нацисты в Германии способствовала "Торговец из Венеции", как доказательство того, что Шекспир был антисемитским, важность рассмотрения Шекспира источники и контекст, в котором он писал это практические, а также литературных significance.When смысл правильно понял посредством контекстуального знания, искусства достижения в области эстетической стоимости. Преступления Макбет, слабость Othello, то безумие короля Лира и нравственности "Торговец из Венеции" уточняются. На играет более приятным; нравственности являются понятными, сочувствием,

Статья Источник: Messaggiamo.Com

Translation by Google Translator





Related:

» Home Made Power Plant
» Singorama
» Criminal Check
» Home Made Energy


Вебмастер получить html-код
Добавить эту статью на Вашем сайте прямо сейчас!

Вебмастер представить свои статьи
Не требуется регистрация! Заполните форму и ваша статья в Messaggiamo.Com каталог!

Add to Google RSS Feed See our mobile site See our desktop site Follow us on Twitter!

Отправьте статей Messaggiamo.Com Справочник

Категории


Авторские права 2006-2011 Messaggiamo.Com - Карта сайта - Privacy - Вебмастер представить свои статьи для Messaggiamo.Com Справочник [0.01]
Hosting by webhosting24.com
Dedicated servers sponsored by server24.eu